< Esdras 2 >
1 Y estos son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que hizo traspasar Nabucodonosor rey de Babilonia a Babilonia, los cuales volvieron a Jerusalem y a Judá, cada uno a su ciudad.
Now these are the children of the province that went up out of the captivity, of those which had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and came again to Jerusalem and Judah, every one to his city;
2 Los cuales vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Saraías, Rehelaías, Mardoqueo, Belsán, Mispar, Begai, Rehum, Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
Which came with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mizpar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
3 Los hijos de Faros, dos mil y ciento y setenta y dos.
The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
4 Los hijos de Sefacias, trescientos y setenta y dos.
The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
5 Los hijos de Aréas, siete cientos y setenta y cinco.
The children of Arah, seven hundred seventy and five.
6 Los hijos de Pahat-moab de los hijos de Jesuá: de Joab dos mil y ochocientos y doce.
The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve.
7 Los hijos de Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four.
8 Los hijos de Zattu, novecientos y cuarenta y cinco.
The children of Zattu, nine hundred forty and five.
9 Los hijos de Zacai, setecientos y sesenta.
The children of Zaccai, seven hundred and three score.
10 Los hijos de Bani, seiscientos y cuarenta y dos.
The children of Bani, six hundred forty and two.
11 Los hijos de Bebai, seiscientos y veinte y tres.
The children of Bebai, six hundred twenty and three.
12 Los hijos de Azgad, mil y doscientos y veinte y dos.
The children of Azgad, a thousand two hundred twenty and two.
13 Los hijos de Adonicam, seiscientos y sesenta y seis.
The children of Adonikam, six hundred sixty and six.
14 Los hijos de Beguai, dos mil y cincuenta y seis.
The children of Bigvai, two thousand fifty and six.
15 Los hijos de Adín, cuatrocientos y cincuenta y cuatro.
The children of Adin, four hundred fifty and four.
16 Los hijos de Ater de Ezequías, noventa y ocho.
The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
17 Los hijos de Besai, trescientos y veinte y tres.
The children of Bezai, three hundred twenty and three.
18 Los hijos de Jora, ciento y doce.
The children of Jorah, an hundred and twelve.
19 Los hijos de Hasum, doscientos y veinte y tres.
The children of Hashum, two hundred twenty and three.
20 Los hijos de Gebbar, noventa y cinco.
The children of Gibbar, ninety and five.
21 Los hijos de Belén, ciento y veinte y tres.
The children of Bethlehem, an hundred twenty and three.
22 Los varones de Netofa, cincuenta y seis.
The men of Netophah, fifty and six.
23 Los varones de Anatot, ciento y veinte y ocho.
The men of Anathoth, an hundred twenty and eight.
24 Los hijos de Azmavet, cuarenta y dos.
The children of Azmaveth, forty and two.
25 Los hijos de Cariat-jarim, Quefira, y Beerot, setecientos y cuarenta y tres.
The children of Kirjatharim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three.
26 Los hijos de Rama y Gabaa, seiscientos y veinte y uno.
The children of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
27 Los varones de Macmas, ciento y veinte y dos.
The men of Michmas, an hundred twenty and two.
28 Los varones de Bet-el y Hai, doscientos y veinte y tres.
The men of Bethel and Ai, two hundred twenty and three.
29 Los hijos de Nebo, cincuenta y dos.
The children of Nebo, fifty and two.
30 Los hijos de Magbis, ciento y cincuenta y seis.
The children of Magbish, an hundred fifty and six.
31 Los hijos de la otra Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
32 Los hijos de Harim, trescientos y veinte.
The children of Harim, three hundred and twenty.
33 Los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos y veinte y cinco.
The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
34 Los hijos de Jericó, trescientos y cuarenta y cinco.
The children of Jericho, three hundred forty and five.
35 Los hijos de Senaa, tres mil y seis cientos y treinta.
The children of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
36 Los sacerdotes: Los hijos de Jedaia de la casa de Jesuá, novecientos y setenta y tres.
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
37 Los hijos de Emmer, mil y cincuenta y dos.
The children of Immer, a thousand fifty and two.
38 Los hijos de Fasur, mil y doscientos y cuarenta y siete.
The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven.
39 Los hijos de Harim, mil y diez y siete.
The children of Harim, a thousand and seventeen.
40 Los Levitas: Los hijos de Jesuá y de Cadmiel, de los hijos de Odovías, setenta y cuatro.
The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four.
41 Los cantores: Los hijos de Asaf, ciento y veinte ocho.
The singers: the children of Asaph, an hundred twenty and eight.
42 Los hijos de los porteros: Los hijos de Sellum, los hijos de Atar, los hijos de Telmón, los hijos de Accub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, todos ciento y treinta y nueve.
The children of the porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all an hundred thirty and nine.
43 Los Natineos: Los hijos de Siha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
44 Los hijos de Ceros, los hijos de Siaa, los hijos de Fadón,
The children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
45 Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Accub,
The children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
46 Los hijos de Hagab, los hijos de Senlai, los hijos de Hanán,
The children of Hagab, the children of Shalmai, the children of Hanan,
47 Los hijos de Gaddel, los hijos de Gaher, los hijos de Reaia,
The children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
48 Los hijos de Rasín, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam,
The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
49 Los hijos de Asa, los hijos de Fasea, los hijos de Besec,
The children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,
50 Los hijos de Asena, los hijos de Munim, los hijos de Nefusim,
The children of Asnah, the children of Mehunim, the children of Nephusim,
51 Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harur,
The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
52 Los hijos de Beslut, los hijos de Mahida, los hijos de Harsa,
The children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
53 Los hijos de Bercos, los hijos de Sisara, los hijos de Tema,
The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah,
54 Los hijos de Nasía, los hijos de Hatifa.
The children of Neziah, the children of Hatipha.
55 Los hijos de los siervos de Salomón: Los hijos de Sotai, los hijos de Soforet, los hijos de Faruda,
The children of Solomon’s servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda,
56 Los hijos de Jala, los hijos de Dercón, los hijos de Geddel,
The children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
57 Los hijos de Safatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret de Hasbaim, los hijos de Ami.
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami.
58 Todos los Natineos, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos y noventa y dos.
All the Nethinims, and the children of Solomon’s servants, were three hundred ninety and two.
59 Y estos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán, Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, y su linaje, si fuesen de Israel:
And these were they which went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not show their father’s house, and their seed, whether they were of Israel:
60 Los hijos de Dalaia, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos y cincuenta y dos.
The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.
61 Y de los hijos de los sacerdotes: Los hijos de Hobías, los hijos de Accos, los hijos de Berzellai, el cual tomó mujer de las hijas de Berzellai Galaadita, y fue llamado del nombre de ellas:
And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name:
62 Estos buscaron su escritura de genealogías, y no fueron hallados, y fueron echados del sacerdocio.
These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.
63 Y el Tirsata les dijo, que no comiesen de la santidad de las santidades, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Tumim.
And the Tirshatha said to them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
64 Toda la congregación, como un varón, fueron cuarenta y dos mil y trescientos y sesenta;
The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and three score,
65 Sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil y trescientos y treinta y siete: y tenían cantores y cantoras, doscientos.
Beside their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and there were among them two hundred singing men and singing women.
66 Sus caballos siete cientos y treinta y seis; sus mulos, doscientos y cuarenta y cinco;
Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;
67 Sus camellos cuatrocientos y treinta y cinco; asnos, seis mil y setecientos y veinte.
Their camels, four hundred thirty and five; their asses, six thousand seven hundred and twenty.
68 Y de las cabezas de los padres ofrecieron voluntariamente para la casa de Dios, cuando vinieron a la casa de Jehová la cual estaba en Jerusalem, para levantarla en su asiento:
And some of the chief of the fathers, when they came to the house of the LORD which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in his place:
69 Según sus fuerzas dieron al tesoro de la obra sesenta y un mil dracmas de oro, y cinco mil libras de plata, y cien túnicas sacerdotales.
They gave after their ability to the treasure of the work three score and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests’ garments.
70 Y habitaron los sacerdotes, y los Levitas, y los del pueblo, y los cantores, y los porteros, y los Natineos en sus ciudades, y todo Israel en sus ciudades.
So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelled in their cities, and all Israel in their cities.