< Esdras 2 >
1 Y estos son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que hizo traspasar Nabucodonosor rey de Babilonia a Babilonia, los cuales volvieron a Jerusalem y a Judá, cada uno a su ciudad.
Now these are the children of the province, that went out of the captivity, which Nabuchodonosor king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Juda, every man to his city.
2 Los cuales vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Saraías, Rehelaías, Mardoqueo, Belsán, Mispar, Begai, Rehum, Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
Who came with Zorobabel, Josue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. The number of the men of the people of Israel:
3 Los hijos de Faros, dos mil y ciento y setenta y dos.
The children of Pharos two thousand one hundred seventy-two.
4 Los hijos de Sefacias, trescientos y setenta y dos.
The children of Sephatia, three hundred seventy-two.
5 Los hijos de Aréas, siete cientos y setenta y cinco.
The children of Area, seven hundred seventy-five.
6 Los hijos de Pahat-moab de los hijos de Jesuá: de Joab dos mil y ochocientos y doce.
The children of Phahath Moab, of the children of Josue: Joab, two thousand eight hundred twelve.
7 Los hijos de Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
The children of Elam, a thousand two hundred fifty-four.
8 Los hijos de Zattu, novecientos y cuarenta y cinco.
The children of Zethua, nine hundred forty-five.
9 Los hijos de Zacai, setecientos y sesenta.
The children of Zachai, seven hundred sixty.
10 Los hijos de Bani, seiscientos y cuarenta y dos.
The children of Bani, six hundred forty-two.
11 Los hijos de Bebai, seiscientos y veinte y tres.
The children of Bebai, six hundred twenty-three.
12 Los hijos de Azgad, mil y doscientos y veinte y dos.
The children of Azgad, a thousand two hundred twenty-two.
13 Los hijos de Adonicam, seiscientos y sesenta y seis.
The children of Adonicam, six hundred sixty-six.
14 Los hijos de Beguai, dos mil y cincuenta y seis.
The children of Beguai, two thousand fifty-six.
15 Los hijos de Adín, cuatrocientos y cincuenta y cuatro.
The children of Adin, four hundred fifty-four.
16 Los hijos de Ater de Ezequías, noventa y ocho.
The children of Ather, who were of Ezechias, ninety-eight.
17 Los hijos de Besai, trescientos y veinte y tres.
The children of Besai, three hundred and twenty-three.
18 Los hijos de Jora, ciento y doce.
The children of Jora, a hundred and twelve.
19 Los hijos de Hasum, doscientos y veinte y tres.
The children of Hasum, two hundred twenty-three.
20 Los hijos de Gebbar, noventa y cinco.
The children of Gebbar, ninety-five.
21 Los hijos de Belén, ciento y veinte y tres.
The children of Bethlehem, a hundred twenty-three.
22 Los varones de Netofa, cincuenta y seis.
The men of Netupha, fifty-six.
23 Los varones de Anatot, ciento y veinte y ocho.
The men of Anathoth, a hundred twenty-eight.
24 Los hijos de Azmavet, cuarenta y dos.
The children of Azmaveth, forty-two.
25 Los hijos de Cariat-jarim, Quefira, y Beerot, setecientos y cuarenta y tres.
The children of Cariathiarim, Cephira, and Beroth, seven hundred forty-three.
26 Los hijos de Rama y Gabaa, seiscientos y veinte y uno.
The children of Rama and Gabaa, six hundred twenty-one.
27 Los varones de Macmas, ciento y veinte y dos.
The men of Machmas, a hundred twenty-two.
28 Los varones de Bet-el y Hai, doscientos y veinte y tres.
The men of Bethel and Hai, two hundred twenty-three.
29 Los hijos de Nebo, cincuenta y dos.
The children of Nebo, fifty-two.
30 Los hijos de Magbis, ciento y cincuenta y seis.
The children of Megbis, a hundred fifty-six.
31 Los hijos de la otra Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty-four.
32 Los hijos de Harim, trescientos y veinte.
The children of Harim, three hundred and twenty.
33 Los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos y veinte y cinco.
The children of Lod, Hadid and One, seven hundred twenty-five.
34 Los hijos de Jericó, trescientos y cuarenta y cinco.
The children of Jericho, three hundred forty-five.
35 Los hijos de Senaa, tres mil y seis cientos y treinta.
The children of Senaa, three thousand six hundred thirty.
36 Los sacerdotes: Los hijos de Jedaia de la casa de Jesuá, novecientos y setenta y tres.
The priests: the children of Jadaia of the house of Josue, nine hundred seventy-three.
37 Los hijos de Emmer, mil y cincuenta y dos.
The children of Emmer, a thousand fifty-two.
38 Los hijos de Fasur, mil y doscientos y cuarenta y siete.
The children of Pheshur, a thousand two hundred forty-seven.
39 Los hijos de Harim, mil y diez y siete.
The children of Harim, a thousand and seventeen.
40 Los Levitas: Los hijos de Jesuá y de Cadmiel, de los hijos de Odovías, setenta y cuatro.
The Levites: the children of Josue and of Cedmihel, the children of Odovia, seventy-four.
41 Los cantores: Los hijos de Asaf, ciento y veinte ocho.
The singing men: the children of Asaph, a hundred twenty-eight.
42 Los hijos de los porteros: Los hijos de Sellum, los hijos de Atar, los hijos de Telmón, los hijos de Accub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, todos ciento y treinta y nueve.
The children of the porters: the children of Sellum, the children of Ater, the children of Telmon, the children of Accub, the children of Hatita, the children of Sobai: in all a hundred thirty-nine.
43 Los Natineos: Los hijos de Siha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
The Nathinites: the children of Siha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
44 Los hijos de Ceros, los hijos de Siaa, los hijos de Fadón,
The children of Ceros, the children of Sia, the children of Phadon,
45 Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Accub,
The children of Lebana, the children of Hegaba, the children of Accub,
46 Los hijos de Hagab, los hijos de Senlai, los hijos de Hanán,
The children of Hagab, the children of Semlai, the children of Hanan,
47 Los hijos de Gaddel, los hijos de Gaher, los hijos de Reaia,
The children of Gaddel, the children of Gaher, the children of Raaia,
48 Los hijos de Rasín, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam,
The children of Basin, the children of Necoda, the children of Gazam,
49 Los hijos de Asa, los hijos de Fasea, los hijos de Besec,
The children of Asa, the children of Phasea, the children of Besee,
50 Los hijos de Asena, los hijos de Munim, los hijos de Nefusim,
The children of Asena, the children of Munim, the children of Nephusim,
51 Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harur,
The children of Bacbuc, the children of Hacupha, the children of Harhur,
52 Los hijos de Beslut, los hijos de Mahida, los hijos de Harsa,
The children of Besluth, the children of Mahida, the children of Harsa,
53 Los hijos de Bercos, los hijos de Sisara, los hijos de Tema,
The children of Bercos, the children of Sisara, the children of Thema,
54 Los hijos de Nasía, los hijos de Hatifa.
The children of Nasia, the children of Hatipha,
55 Los hijos de los siervos de Salomón: Los hijos de Sotai, los hijos de Soforet, los hijos de Faruda,
The children of the servants of Solomon, the children of Sotai, the children of Sopheret, the children of Pharuda,
56 Los hijos de Jala, los hijos de Dercón, los hijos de Geddel,
The children of Jala, the children of Dercon, the children of Geddel,
57 Los hijos de Safatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret de Hasbaim, los hijos de Ami.
The children of Saphatia, the children of Hatil, the children of Phochereth, which were of Asebaim, the children of Ami,
58 Todos los Natineos, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos y noventa y dos.
All the Nathinites, and the children of the servants of Solomon, three hundred ninety-two.
59 Y estos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán, Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, y su linaje, si fuesen de Israel:
And these are they that came up from Thelmela, Thelharsa, Cherub, and Adon, and Emer. And they could not shew the house of their fathers and their seed, whether they were of Israel.
60 Los hijos de Dalaia, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos y cincuenta y dos.
The children of Dalaia, the children of Tobia, the children of Necoda, six hundred fifty-two.
61 Y de los hijos de los sacerdotes: Los hijos de Hobías, los hijos de Accos, los hijos de Berzellai, el cual tomó mujer de las hijas de Berzellai Galaadita, y fue llamado del nombre de ellas:
And of the children of the priests: the children of Hobia, the children of Accos, the children of Berzellai, who took a wife of the daughters of Berzellai, the Galaadite, and was called by their name:
62 Estos buscaron su escritura de genealogías, y no fueron hallados, y fueron echados del sacerdocio.
These sought the writing of their genealogy, and found it not, and they were cast out of the priesthood.
63 Y el Tirsata les dijo, que no comiesen de la santidad de las santidades, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Tumim.
And Athersatha said to them, that they should not eat of the holy of holies, till there arose a priest learned and perfect.
64 Toda la congregación, como un varón, fueron cuarenta y dos mil y trescientos y sesenta;
All the multitudes as one man, were forty-two thousand three hundred and sixty:
65 Sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil y trescientos y treinta y siete: y tenían cantores y cantoras, doscientos.
Besides their menservants, and womenservants, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven: and among them singing men, and singing women two hundred.
66 Sus caballos siete cientos y treinta y seis; sus mulos, doscientos y cuarenta y cinco;
Their horses seven hundred thirty-six, their mules two hundred forty-five,
67 Sus camellos cuatrocientos y treinta y cinco; asnos, seis mil y setecientos y veinte.
Their camels four hundred thirty-five, their asses six thousand seven hundred and twenty.
68 Y de las cabezas de los padres ofrecieron voluntariamente para la casa de Dios, cuando vinieron a la casa de Jehová la cual estaba en Jerusalem, para levantarla en su asiento:
And some of the chief of the fathers, when they came to the temple of the Lord, which is in Jerusalem, offered freely to the house of the Lord to build it in its place.
69 Según sus fuerzas dieron al tesoro de la obra sesenta y un mil dracmas de oro, y cinco mil libras de plata, y cien túnicas sacerdotales.
According to their ability, they gave towards the expenses of the work, sixty-one thousand solids of gold, five thousand pounds of silver, and a hundred garments for the priests.
70 Y habitaron los sacerdotes, y los Levitas, y los del pueblo, y los cantores, y los porteros, y los Natineos en sus ciudades, y todo Israel en sus ciudades.
So the priests and the Levites, and some of the people, and the singing men, and the porters, and the Nathinites dwelt in their cities, and all Israel in their cities.