< Esdras 2 >

1 Y estos son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que hizo traspasar Nabucodonosor rey de Babilonia a Babilonia, los cuales volvieron a Jerusalem y a Judá, cada uno a su ciudad.
Te vaengah paeng tom ca rhoek he vangsawn tamna lamloh mael uh. Amih te Babylon manghai Nebukhanezar loh Babylon la a poelyoe coeng cakhaw hlang he tah amah khopuei Jerusalem neh Judah la mael uh.
2 Los cuales vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Saraías, Rehelaías, Mardoqueo, Belsán, Mispar, Begai, Rehum, Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
Amih te Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordekai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah neh aka mael Israel pilnam hlang kah hlangmi ni.
3 Los hijos de Faros, dos mil y ciento y setenta y dos.
Parosh koca te thawng hnih neh ya sawmrhih panit.
4 Los hijos de Sefacias, trescientos y setenta y dos.
Shephatiah koca rhoek tah ya thum sawmrhih panit.
5 Los hijos de Aréas, siete cientos y setenta y cinco.
Arah koca rhoek tah ya rhih sawmrhih panga.
6 Los hijos de Pahat-moab de los hijos de Jesuá: de Joab dos mil y ochocientos y doce.
Pahathmoab koca neh Jeshua koca Joab hil te thawng hnih ya rhet neh hlai nit.
7 Los hijos de Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
Elam koca rhoek te thawng khat yahnih sawmnga pali.
8 Los hijos de Zattu, novecientos y cuarenta y cinco.
Zattu koca rhoek te ya ko sawmli panga.
9 Los hijos de Zacai, setecientos y sesenta.
Zakkai koca rhoek tah ya rhih sawmrhuk.
10 Los hijos de Bani, seiscientos y cuarenta y dos.
Bani koca te ya rhuk sawmli panit.
11 Los hijos de Bebai, seiscientos y veinte y tres.
Bebai koca rhoek te ya rhuk pakul pathum.
12 Los hijos de Azgad, mil y doscientos y veinte y dos.
Azgad koca rhoek tah thawngkhat yahnih pakul panit.
13 Los hijos de Adonicam, seiscientos y sesenta y seis.
Adonikam koca rhoek tah ya rhuk sawmrhuk parhuk.
14 Los hijos de Beguai, dos mil y cincuenta y seis.
Bigvai koca rhoek tah thawng hnih sawmnga parhuk.
15 Los hijos de Adín, cuatrocientos y cincuenta y cuatro.
Adin koca rhoek te ya li sawmnga pali.
16 Los hijos de Ater de Ezequías, noventa y ocho.
Ater koca te Hezekiah hil tah sawmko parhet.
17 Los hijos de Besai, trescientos y veinte y tres.
Bezai koca rhoek te tah ya thum pakul pathum.
18 Los hijos de Jora, ciento y doce.
Jorah koca rhoek te ya hlai nit.
19 Los hijos de Hasum, doscientos y veinte y tres.
Hashum koca rhoek te yahnih pakul pathum.
20 Los hijos de Gebbar, noventa y cinco.
Gibbar koca rhoek te sawmko panga.
21 Los hijos de Belén, ciento y veinte y tres.
Bethlehem ca rhoek te ya pakul pathum.
22 Los varones de Netofa, cincuenta y seis.
Netophah hlang rhoek te sawmnga parhuk.
23 Los varones de Anatot, ciento y veinte y ocho.
Anathoth hlang rhoek te ya pakul parhet.
24 Los hijos de Azmavet, cuarenta y dos.
Azmaveth koca rhoek te sawmli panit.
25 Los hijos de Cariat-jarim, Quefira, y Beerot, setecientos y cuarenta y tres.
Kiriathjearim Kephirah neh Beeroth koca rhoek te ya rhih neh sawmli pathum.
26 Los hijos de Rama y Gabaa, seiscientos y veinte y uno.
Ramah neh Geba koca te ya rhuk pakul pakhat.
27 Los varones de Macmas, ciento y veinte y dos.
Mikmash hlang te ya pakul panit.
28 Los varones de Bet-el y Hai, doscientos y veinte y tres.
Bethel neh Ai hlang rhoek te yahnih pakul pathum.
29 Los hijos de Nebo, cincuenta y dos.
Nebo koca rhoek te sawmnga panit.
30 Los hijos de Magbis, ciento y cincuenta y seis.
Magabish koca rhoek te ya sawmnga parhuk.
31 Los hijos de la otra Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
A tloe Elam koca rhoek tah thawng khat yahnih sawmnga pali.
32 Los hijos de Harim, trescientos y veinte.
Harim ca rhoek te ya thum pakul.
33 Los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos y veinte y cinco.
Lod, Hadid neh Ono ca rhoek te ya rhih pakul panga.
34 Los hijos de Jericó, trescientos y cuarenta y cinco.
Jerikho ca rhoek te ya thum sawmli panga.
35 Los hijos de Senaa, tres mil y seis cientos y treinta.
Senaah koca rhoek te thawng thum ya rhuk sawmthum lo.
36 Los sacerdotes: Los hijos de Jedaia de la casa de Jesuá, novecientos y setenta y tres.
Jeshua imkhui kah Jedaiah koca khosoih rhoek te ya ko sawmrhih pathum.
37 Los hijos de Emmer, mil y cincuenta y dos.
Immer koca rhoek te thawng khat sawmnga panit.
38 Los hijos de Fasur, mil y doscientos y cuarenta y siete.
Pashur koca te thawng khat yahnih sawmli parhih.
39 Los hijos de Harim, mil y diez y siete.
Harim koca rhoek te thawngkhat hlai rhih.
40 Los Levitas: Los hijos de Jesuá y de Cadmiel, de los hijos de Odovías, setenta y cuatro.
Hodaviah koca lamkah Levi Jeshua neh Kadmiel koca rhoek te sawmrhih pali.
41 Los cantores: Los hijos de Asaf, ciento y veinte ocho.
Laa sa Asaph koca rhoek te ya pakul parhet.
42 Los hijos de los porteros: Los hijos de Sellum, los hijos de Atar, los hijos de Telmón, los hijos de Accub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, todos ciento y treinta y nueve.
Thoh tawt koca la, Shallum koca, Ater koca, Talmon koca, Akkub koca, Hatita koca, Shobai koca neh a pum la ya sawmthum pako.
43 Los Natineos: Los hijos de Siha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
Tamtaeng la Ziha koca, Hasupha koca, Tabbaoth koca.
44 Los hijos de Ceros, los hijos de Siaa, los hijos de Fadón,
Keros koca, Siaha koca, Padon koca.
45 Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Accub,
Lebana koca, Hagaba koca, Akkub koca.
46 Los hijos de Hagab, los hijos de Senlai, los hijos de Hanán,
Hagab koca, Shalmai kah Shalmai koca, Hanan koca.
47 Los hijos de Gaddel, los hijos de Gaher, los hijos de Reaia,
Giddel koca, Gahar koca, Reaiah koca.
48 Los hijos de Rasín, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam,
Rezin koca, Nekoda koca, Gazzam koca.
49 Los hijos de Asa, los hijos de Fasea, los hijos de Besec,
Uzzah koca, Paseah koca, Besai koca.
50 Los hijos de Asena, los hijos de Munim, los hijos de Nefusim,
Asnah koca, Mehunim koca, Nephusim koca.
51 Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harur,
Bakbuk koca, Hakupha koca, Hahur koca.
52 Los hijos de Beslut, los hijos de Mahida, los hijos de Harsa,
Bazluth koca, Mehida koca, Harsha koca.
53 Los hijos de Bercos, los hijos de Sisara, los hijos de Tema,
Barkos koca, Sisera koca, Temah koca.
54 Los hijos de Nasía, los hijos de Hatifa.
Neziah koca, Hatipha koca.
55 Los hijos de los siervos de Salomón: Los hijos de Sotai, los hijos de Soforet, los hijos de Faruda,
Solomon kah sal koca rhoek, Sotai koca, Hassophereth koca, Peruda koca.
56 Los hijos de Jala, los hijos de Dercón, los hijos de Geddel,
Jaala koca, Darkon koca, Giddel koca.
57 Los hijos de Safatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret de Hasbaim, los hijos de Ami.
Shephatiah koca, Hattil koca, Pochereth Hazzebaim koca, Ami koca.
58 Todos los Natineos, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos y noventa y dos.
Tamtaeng boeih neh Solomon kah sal ca rhoek te ya thum sawmko panit lo.
59 Y estos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán, Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, y su linaje, si fuesen de Israel:
Telmelah lamkah aka thoeng rhoek he Telharsa, Kherub, Addon, Immer. Tedae a napa imkhui ah puen ham a coeng uh moenih. Amih kah tiingan khaw amah Israel lamkah dae maco.
60 Los hijos de Dalaia, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos y cincuenta y dos.
Delaiah koca, Tobiah koca, Nekoda koca he ya rhuk sawmnga panit lo.
61 Y de los hijos de los sacerdotes: Los hijos de Hobías, los hijos de Accos, los hijos de Berzellai, el cual tomó mujer de las hijas de Berzellai Galaadita, y fue llamado del nombre de ellas:
Khosoih koca lamloh Hobaiah koca, Koz koca, Barzillai koca. A yuu Giladi Barzillai nu rhoek te a loh hatah amih ming la a khue.
62 Estos buscaron su escritura de genealogías, y no fueron hallados, y fueron echados del sacerdocio.
amamih kah ca neh a khuui a toem uh dae a hmuh uh pawt rhoek te khosoihbi lamkah khaw coom coeng.
63 Y el Tirsata les dijo, que no comiesen de la santidad de las santidades, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Tumim.
Te dongah khosoih khaw Urim Thummim neh a pai hlan hil hmuencim neh hmuencim lamkah te a caak pawt hamla amih te tongmang boei loh a uen.
64 Toda la congregación, como un varón, fueron cuarenta y dos mil y trescientos y sesenta;
Hlangping boeih he thikat la thawng sawmli thawng hnih ya thum sawmrhuk lo.
65 Sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil y trescientos y treinta y siete: y tenían cantores y cantoras, doscientos.
Te lamloh, amih salpa neh sal huta rhoek he khaw thawng rhih ya thum sawmthum parhih lo. Amih taengkah laa sa tongpa neh laa sa huta rhoek he yahnih lo.
66 Sus caballos siete cientos y treinta y seis; sus mulos, doscientos y cuarenta y cinco;
Amih kah marhang te ya rhih sawmthum parhuk, muli-marhang te yahnih sawmli panga.
67 Sus camellos cuatrocientos y treinta y cinco; asnos, seis mil y setecientos y veinte.
A kalauk te ya li sawmthum panga, laak te thawng rhuk ya rhih neh pakul lo.
68 Y de las cabezas de los padres ofrecieron voluntariamente para la casa de Dios, cuando vinieron a la casa de Jehová la cual estaba en Jerusalem, para levantarla en su asiento:
A napa boeilu rhoek lamkah khaw Jerusalem kah BOEIPA im la a pawk uh vaengah tah Pathen im te amah hmuen ah thoh hamla a puhlu uh.
69 Según sus fuerzas dieron al tesoro de la obra sesenta y un mil dracmas de oro, y cinco mil libras de plata, y cien túnicas sacerdotales.
Amamih kah thadueng bangla bitat kah thakvoh khuiah a sang uh. Te dongah sui tangkathi thawng sawmrhuk thawngkhat lo. Cak khaw mina thawng nga neh khosoih angkidung yakhat lo.
70 Y habitaron los sacerdotes, y los Levitas, y los del pueblo, y los cantores, y los porteros, y los Natineos en sus ciudades, y todo Israel en sus ciudades.
Te tlam te khosoih neh Levi khaw, pilnam lamkah long khaw, laa sa neh thoh tawt khaw, tamtaeng rhoek khaw amamih khopuei ah, Israel pum lohamamih khopuei ah kho a sak uh.

< Esdras 2 >