< Éxodo 25 >
1 Y Jehová habló a Moisés, diciendo:
and to speak: speak LORD to(wards) Moses to/for to say
2 Habla a los hijos de Israel que tomen para mi ofrenda: de todo varón, cuyo corazón la diere de su voluntad, tomaréis mi ofrenda.
to speak: speak to(wards) son: descendant/people Israel and to take: take to/for me contribution from with all man which be willing him heart his to take: recieve [obj] contribution my
3 Y esta será la ofrenda que tomaréis de ellos: Oro, y plata, y cobre;
and this [the] contribution which to take: recieve from with them gold and silver: money and bronze
4 Y cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino fino, y pelos de cabras;
and blue and purple and worm scarlet and linen and goat
5 Y cueros de carneros teñidos de rojo, y cueros de tejones, y madera de cedro;
and skin ram to redden and skin leather and tree: wood acacia
6 Aceite para la luminaria, especias para el aceite de la unción y para el sahumerio aromático;
oil to/for light spice to/for oil [the] anointing and to/for incense [the] spice
7 Piedras oniquinas, y piedras de engastes para el efod, y para el pectoral.
stone onyx and stone setting to/for ephod and to/for breastpiece
8 Y hacerme han santuario, y yo habitaré entre ellos.
and to make to/for me sanctuary and to dwell in/on/with midst their
9 Conforme a todo lo que yo te mostraré, es a saber, la semejanza del tabernáculo, y la semejanza de todos sus vasos; así haréis.
like/as all which I to see: see [obj] you [obj] pattern [the] tabernacle and [obj] pattern all article/utensil his and so to make
10 Harán también un arca de madera de cedro; la longura de ella será de dos codos y medio; y su anchura de codo y medio; y su altura de codo y medio:
and to make ark tree: wood acacia cubit and half length his and cubit and half width his and cubit and half height his
11 Y cubrirla has de oro puro, de dentro y de fuera la cubrirás: y harás sobre ella una corona de oro al derredor:
and to overlay [obj] him gold pure from house: inside and from outside to overlay him and to make upon him border gold around
12 Y para ella harás de fundición cuatro sortijas de oro, que pongas a sus cuatro esquinas; las dos sortijas al un lado de ella, y las otras dos sortijas al otro lado.
and to pour: cast metal to/for him four ring gold and to give: put upon four beat his and two ring upon side his [the] one and two ring upon side his [the] second
13 Y harás unas barras de madera de cedro, las cuales cubrirás de oro.
and to make alone: pole tree: wood acacia and to overlay [obj] them gold
14 Y meterás las barras por las sortijas a los lados del arca, para llevar el arca con ellas.
and to come (in): bring [obj] [the] alone: pole in/on/with ring upon side [the] ark to/for to lift: bear [obj] [the] ark in/on/with them
15 Las barras se estarán en las sortijas del arca; no se quitarán de ella.
in/on/with ring [the] ark to be [the] alone: pole not to turn aside: remove from him
16 Y pondrás en el arca el testimonio que yo te daré.
and to give: put to(wards) [the] ark [obj] [the] testimony which to give: give to(wards) you
17 Y harás una cubierta de oro fino: la longura de ella será de dos codos y medio, y su anchura de codo y medio.
and to make mercy seat gold pure cubit and half length her and cubit and half width her
18 Harás también dos querubines de oro, hacerlo has de martillo, a los dos cabos de la cubierta.
and to make two cherub gold beating to make [obj] them from two end [the] mercy seat
19 Y harás el un querubín al un cabo de la una parte, y el otro querubín al otro cabo de la otra parte de la cubierta, harás los querubines a sus dos cabos.
and to make cherub one from end from this and cherub one from end from this from [the] mercy seat to make [obj] [the] cherub upon two end his
20 Y los querubines extenderán por encima las alas, cubriendo con sus alas la cubierta, las faces de ellos, la una en frente de la otra, mirando a la cubierta las faces de los querubines.
and to be [the] cherub to spread wing to/for above [to] to cover in/on/with wing their upon [the] mercy seat and face their man: anyone to(wards) brother: compatriot his to(wards) [the] mercy seat to be face [the] cherub
21 Y pondrás la cubierta sobre el arca, encima, y en el arca pondrás el testimonio, que yo te daré.
and to give: put [obj] [the] mercy seat upon [the] ark from to/for above [to] and to(wards) [the] ark to give: put [obj] [the] testimony which to give: give to(wards) you
22 Y de allí me testificaré a ti, y hablaré contigo de sobre la cubierta, de entre los dos querubines que estarán sobre el arca del testimonio, todo lo que yo te mandaré para los hijos de Israel.
and to appoint to/for you there and to speak: speak with you from upon [the] mercy seat from between two [the] cherub which upon ark [the] testimony [obj] all which to command [obj] you to(wards) son: descendant/people Israel
23 Harás asimismo una mesa de madera de cedro: su longura será de dos codos, y de un codo su anchura; y su altura de codo y medio.
and to make table tree: wood acacia cubit length his and cubit width his and cubit and half height his
24 Y cubrirla has de oro puro, y hacerle has una corona de oro al rededor.
and to overlay [obj] him gold pure and to make to/for him border gold around
25 Hacerle has también una moldura al derredor de anchura de una mano, a la cual moldura harás una corona de oro al rededor.
and to make to/for him perimeter handbreadth around and to make border gold to/for perimeter his around
26 Y hacerle has cuatro sortijas de oro, las cuales pondrás a las cuatro esquinas que estarán a sus cuatro pies.
and to make to/for him four ring gold and to give: put [obj] [the] ring upon four [the] side which to/for four foot his
27 Las sortijas estarán delante de la moldura por lugares para las barras, para llevar la mesa.
to/for close [the] perimeter to be [the] ring to/for house: container to/for alone: pole to/for to lift: bear [obj] [the] table
28 Y harás las barras de madera de cedro, y cubrirlas has de oro, y con ellas será llevada la mesa.
and to make [obj] [the] alone: pole tree: wood acacia and to overlay [obj] them gold and to lift: bear in/on/with them [obj] [the] table
29 Harás también sus platos y sus cucharones, y sus cubiertas, y sus tazones con que se cubrirá el pan: de oro fino las harás.
and to make dish his and palm: dish his and jug his and bowl his which to pour in/on/with them gold pure to make [obj] them
30 Y pondrás sobre la mesa el pan de la proposición delante de mí continuamente.
and to give: put upon [the] table food: bread face: before to/for face: before my continually
31 Ítem, harás un candelero de oro puro; de martillo se hará el candelero: su pie, y su caña, sus copas, sus manzanas y sus flores, serán de lo mismo.
and to make lampstand gold pure beating to make [the] lampstand thigh her and branch: stem her cup her capital her and flower her from her to be
32 Y saldrán seis cañas de sus lados; las tres cañas del candelero del un lado suyo; y las otras tres cañas del candelero del otro su lado.
and six branch to come out: issue from side her three branch lampstand from side her [the] one and three branch lampstand from side her [the] second
33 Tres copas almendradas en la una caña, una manzana y una flor; y tres copas almendradas en la otra caña, una manzana y una flor; y así en las seis cañas que salen del candelero:
three cup be almond shaped in/on/with branch [the] one capital and flower and three cup be almond shaped in/on/with branch [the] one capital and flower so to/for six [the] branch [the] to come out: issue from [the] lampstand
34 Y en el candelero cuatro copas almendradas, sus manzanas, y sus flores.
and in/on/with lampstand four cup be almond shaped capital her and flower her
35 Una manzana debajo de las dos cañas, de lo mismo; otra manzana debajo de las otras dos cañas, de lo mismo; otra manzana debajo de las otras dos cañas, de lo mismo, en las seis cañas que salen del candelero.
and capital underneath: under two [the] branch from her and capital underneath: under two [the] branch from her and capital underneath: under two [the] branch from her to/for six [the] branch [the] to come out: issue from [the] lampstand
36 Sus manzanas y sus cañas serán de lo mismo; todo ello de martillo de una pieza, de puro oro.
capital their and branch their from her to be all her beating one gold pure
37 Y hacerle has siete candilejas, las cuales encenderás para que alumbren a la parte de su delantera.
and to make [obj] lamp her seven and to ascend: establish [obj] lamp her and to light upon side: beyond face: before her
38 Y sus despabiladeras y sus paletas de oro puro.
and tong her and censer her gold pure
39 De un talento de oro fino lo harás, con todos estos vasos.
talent gold pure to make [obj] her [obj] all [the] article/utensil [the] these
40 Y mira, y haz conforme a su semejanza, que te ha sido mostrada en el monte.
and to see: see and to make in/on/with pattern their which you(m. s.) to see: see in/on/with mountain: mount