< Colosenses 3 >
1 Mas si habéis resucitado con Cristo, buscád lo que es de arriba, donde está Cristo sentado a la diestra de Dios.
Se então você foi criado junto com Cristo, procure as coisas que estão acima, onde Cristo está, sentado à direita de Deus.
2 Ponéd vuestro corazón en las cosas de arriba, no en las de la tierra.
Ponha sua mente nas coisas que estão acima, não nas coisas que estão sobre a terra.
3 Porque muertos estáis, y vuestra vida está guardada con Cristo en Dios.
Pois você morreu, e sua vida está escondida com Cristo em Deus.
4 Cuando se manifestare Cristo, que es nuestra vida, entonces vosotros también seréis manifestados con él en gloria.
Quando Cristo, nossa vida, for revelado, então você também será revelado com Ele em glória.
5 Hacéd morir, pues, vuestros miembros que están sobre la tierra, es a saber, la fornicación, la inmundicia, la molicie, la mala concupiscencia, y la avaricia, la cual es idolatría:
Put até a morte, portanto, seus membros que estão na terra: imoralidade sexual, impureza, paixão depravada, desejo maligno e cobiça, o que é idolatria.
6 Por las cuales cosas la ira de Dios viene sobre los hijos de rebelión:
Por estas coisas, a ira de Deus vem sobre os filhos da desobediência.
7 En las cuales vosotros también andabais en otro tiempo, cuando vivíais en ellas.
Você também já andou naqueles, quando vivia neles,
8 Mas ahora dejáos también vosotros de todas estas cosas; ira, enojo, malicia, maledicencia, torpes palabras de vuestra boca:
mas agora deve afastá-los a todos: raiva, ira, malícia, calúnia e vergonha de falar pela boca.
9 No mintáis los unos a los otros, habiéndoos despojado del hombre viejo con sus hechos,
Não mintam uns para os outros, vendo que adiaram o velho homem com seus feitos,
10 Y habiéndoos vestido del nuevo, el cual es renovado en el conocimiento, conforme a la imagen del que le creó:
e vestiram o novo homem, que está sendo renovado em conhecimento após a imagem de seu Criador,
11 Donde no hay Griego ni Judío, circuncisión ni incircuncisión, bárbaro ni Escita, siervo ni libre; mas Cristo es todo y en todo.
onde não pode haver grego e judeu, circuncisão e incircuncisão, bárbaro, cítrio, escravo ou pessoa livre; mas Cristo é tudo, e em tudo.
12 Vestíos, pues, (como los escogidos de Dios, santos, y amados) de entrañas de misericordia, de benignidad, de humildad de espíritu, de mansedumbre, de longanimidad:
Veste, portanto, como os escolhidos de Deus, santos e amados, um coração de compaixão, bondade, humildade, humildade e perseverança;
13 Soportándoos los unos a los otros, y perdonándoos los unos a los otros, si alguno tuviere queja contra otro: a la manera que Cristo os perdonó, así también perdonád vosotros.
suportando uns aos outros e perdoando-se mutuamente, se algum homem tiver alguma queixa contra algum; como Cristo vos perdoou, assim também vós o fazeis.
14 Y sobre todas estas cosas vestíos de amor, el cual es el vínculo de la perfección.
Acima de tudo, caminhar no amor, que é o vínculo da perfeição.
15 Y la paz de Dios reine en vuestros corazones: a la cual asimismo sois llamados en un mismo cuerpo; y sed agradecidos.
E deixai que a paz de Deus reine em vossos corações, à qual também fostes chamados em um só corpo, e sede gratos.
16 La palabra de Cristo habite en vosotros abundantemente en toda sabiduría; enseñándoos, y exhortándoos los unos a los otros con salmos, e himnos, y canciones espirituales, con gracia cantando en vuestros corazones al Señor.
Deixai que a palavra de Cristo habite em vós ricamente; em toda sabedoria ensinando e admoestando uns aos outros com salmos, hinos e cânticos espirituais, cantando com graça em vosso coração para o Senhor.
17 Y todo lo que hiciereis, en palabra, o en obra, hacédlo todo en el nombre del Señor Jesús, dando gracias a Dios y al Padre por medio de él.
O que quer que você faça, por palavras ou ações, faça tudo em nome do Senhor Jesus, dando graças a Deus Pai através dele.
18 Casadas, estád sujetas a vuestros propios maridos, como conviene en el Señor.
Esposas, estejam sujeitas a seus maridos, como convém no Senhor.
19 Maridos, amád a vuestras mujeres, y no les seáis desabridos.
Maridos, amem suas esposas, e não sejam amargos contra elas.
20 Hijos, obedecéd a vuestros padres en todo; porque esto agrada al Señor.
Crianças, obedeçam a seus pais em todas as coisas, pois isto agrada ao Senhor.
21 Padres, no exasperéis a vuestros hijos, porque no se desalienten.
Pais, não provoquem seus filhos, para que eles não sejam desencorajados.
22 Siervos, obedecéd en todo a vuestros señores según la carne, no sirviendo al ojo, como los que agradan a los hombres, sino con sencillez de corazón, temiendo a Dios.
Servos, obedeçam em todas as coisas àqueles que são vossos senhores segundo a carne, não apenas quando estão olhando, como os homens agradam, mas na singeleza do coração, temendo a Deus.
23 Y todo lo que hiciereis hacéd lo de corazón, como mirando al Señor, y no a los hombres:
E o que quer que façam, trabalhem de coração, como para o Senhor e não para os homens,
24 Estando ciertos que del Señor recibiréis el premio de la herencia; porque al Señor Cristo servís.
sabendo que do Senhor receberão a recompensa da herança; pois servem ao Senhor Cristo.
25 Mas el que hace injusticia, recibirá la injusticia que hiciere; que no hay respeto de personas.
Mas aquele que faz mal receberá novamente pelo mal que fez, e não há parcialidade.