< 2 Crónicas 27 >
1 De veinte y cinco años era Joatam, cuando comenzó a reinar, y diez y seis años reinó en Jerusalem. El nombre de su madre fue Jerusa, hija de Sadoc.
Jotham [is] a son of twenty-five years in his reigning, and he has reigned sixteen years in Jerusalem, and the name of his mother [is] Jerushah daughter of Zadok.
2 Este hizo lo recto en ojos de Jehová conforme a todas las cosas que había hecho Ozías su padre, salvo que no entró en el templo de Jehová: que aun el pueblo corrompía.
And he does that which is right in the eyes of YHWH, according to all that his father Uzziah did; only, he has not come into the temple of YHWH; and again the people are doing corruptly.
3 Este edificó la puerta mayor de la casa de Jehová, y en el muro de la fortaleza edificó mucho.
He has built the Upper Gate of the house of YHWH, and in the wall of Ophel he has built abundantly;
4 También edificó ciudades en las montañas de Judá, y labró palacios y torres en los bosques.
and he has built cities in the hill-country of Judah, and he has built palaces and towers in the forests.
5 También este tuvo guerra con el rey de los hijos de Ammón, a los cuales venció: y diéronle los hijos de Ammón en aquel año cien talentos de plata, y diez mil coros de trigo, y diez mil de cebada: esto le dieron los hijos de Ammón, y lo mismo en el segundo año, y en el tercero.
And he has fought with the king of the sons of Ammon, and prevails over them, and the sons of Ammon give to him in that year one hundred talents of silver, and ten thousand cors of wheat, and ten thousand of barley; the sons of Ammon have returned this to him both in the second year and in the third.
6 Así que Joatam fue fortificado, porque preparó sus caminos delante de Jehová su Dios.
And Jotham strengthens himself, for he has prepared his ways before his God YHWH.
7 Lo demás de los hechos de Joatam, y todas sus guerras, y sus caminos, he aquí, está escrito en el libro de los reyes de Israel y de Judá.
And the rest of the matters of Jotham, and all his battles, and his ways, behold, they are written on the scroll of the kings of Israel and Judah.
8 Cuando comenzó a reinar era de veinte y cinco años, y diez y seis años reinó en Jerusalem.
He was a son of twenty-five years in his reigning, and he has reigned sixteen years in Jerusalem;
9 Y durmió Joatam con sus padres, y sepultáronle en la ciudad de David: y reinó en su lugar Acaz su hijo.
and Jotham lies with his fathers, and they bury him in the City of David, and his son Ahaz reigns in his stead.