< 1 Crónicas 1 >

1 Adam, Set, Enós,
Adamu yazaala Seezi, Seezi n’azaala Enosi;
2 Cainán, Malaleel, Jared,
Enosi n’azaala Kenani, Kenani n’azaala Makalaleri, Makalaleri n’azaala Yaledi;
3 Jenoc, Matusalem, Lamec,
Yaledi n’azaala Enoka, Enoka n’azaala Mesuseera, Mesuseera n’azaala Lameka, Lameka n’azaala Nuuwa.
4 Noé, Sem, Cam, y Jafet.
Nuuwa n’azaala Seemu, ne Kaamu ne Yafeesi.
5 Los hijos de Jafet fueron Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mosoc, y Tiras.
Batabani ba Yafeesi baali: Gomeri, ne Magogi, ne Madayi, ne Yavani, ne Tubali, ne Meseki, ne Tirasi.
6 Los hijos de Gomer fueron Ascenez, Rifat, y Togorma.
Batabani ba Gomeri baali: Asukenaazi, ne Difasi ne Togaluma.
7 Los hijos de Javán: Elisa, Társis, Cetim, y Dodanim.
Batabani ba Yavani baali: Erisa, ne Talusiisi, ne Kittimu, ne Lodanimu.
8 Los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut, y Canaán.
Batabani ba Kaamu baali: Kuusi, ne Mizulayimu, ne Puuti, ne Kanani.
9 Los hijos de Cus: Saba, Hevila, Sabata, Regma, y Sabataca. Y los hijos de Regma: Saba y Dadán.
Batabani ba Kuusi baali: Seeba, ne Kavira, ne Sabuta, ne Laama, ne Sabuteka. Ne batabani ba Laama baali: Seeba ne Dedani.
10 Cus engendró a Nimrod: este comenzó a ser poderoso en la tierra.
Kuusi n’azaala Nimuloodi, Nimuloodi n’akula n’afuuka omusajja omuzira ow’amaanyi mu nsi.
11 Mizraim engendró a Ludim, Anamim, Laabim, Neftuim,
Mizulayimu n’azaala Ludimu, ne Anamimu, ne Lekabimu, ne Nafutukimu;
12 Fetrusim, y Casluim: de estos salieron los Filisteos, y los Caftoreos.
ne Pasulusimu, ne Kasulukimu (Abafirisuuti mwe basibuka), ne Kafutolimu.
13 Canaán engendró a Sidón su primogénito;
Kanani n’azaala Sidoni, ye mutabani we omukulu, ne Keesi;
14 Y al Jetteo, y al Jebuseo, y al Amorreo, y al Gergeseo;
n’Abayebusi, n’Abamoli, n’Abagirugaasi;
15 Y al Heveo, y al Araceo, y al Sineo;
n’Abakiivi, n’Abaluki, n’Abasiini;
16 Al Aradeo, y al Samareo, y al Hamateo.
n’Aballuvadi, n’Abazemali n’Abakamasi.
17 Los hijos de Sem fueron Elam, Assur, Arfajad, Lud, Aram, Hus, Hul, Geter, y Mosoc.
Batabani ba Seemu baali: Eramu, ne Asuli, ne Alupakusaadi, ne Ludi ne Alamu. Ate batabani ba Alamu baali: Uzi, ne Kuuli, ne Geseri, ne Meseki.
18 Arfajad engendró a Sale, y Sale engendró a Heber.
Alupakusaadi n’azaala Seera, Seera n’azaala Eberi.
19 Y a Heber nacieron dos hijos: el nombre del uno fue Faleg, por cuanto en sus días fue dividida la tierra, y el nombre de su hermano fue Jectán.
Eberi yazaala abaana babiri aboobulenzi, erinnya ly’omu nga ye Peregi, amakulu nti ensi yali egabiddwamu, n’erinnya ly’omulala nga ye Yokutaani.
20 Y Jectán engendró a Elmodad, Salef, Asarmot, Jare,
Yokutaani n’azaala Alumodaadi, ne Serefu, ne Kazalumaveesi, ne Yera;
21 Adoram, Uzal, Decla,
ne Kadolaamu, ne Uzali, ne Dikula;
22 Hebal, Abimael, Saba,
ne Ebali, ne Abimayeeri, ne Seeba;
23 Ofir, Hevila, y Jobab: todos hijos de Jectán.
ne Ofiri, ne Kavira ne Yobabu. Era abo bonna be baali batabani ba Yokutaani.
24 Sem, Arfajad, Sale,
Enda ya Seemu okutuuka ku Ibulaamu ye yali eno; Seemu n’azaala Alupakusaadi, Alupakusaadi n’azaala Seera,
25 Heber, Faleg, Ragau,
Seera n’azaala Eberi, Eberi n’azaala Peregi, ne Peregi n’azaala Lewu.
26 Serug, Nacor, Tare,
Lewu n’azaala Serugi, Serugi n’azaala Nakoli, ne Nakoli n’azaala Teera,
27 Y Abram, el cual es Abraham.
Teera n’azaala wa Ibulaamu, oyo ye Ibulayimu.
28 Los hijos de Abraham fueron Isaac e Ismael.
Batabani ba Ibulayimu baali Isaaka ne Isimayiri.
29 Y estas son sus descendencias: el primogénito de Ismael fue Nabajot: después de él Cedar, Adbeel, Mabsam,
Luno lwe lulyo lwabwe: Nebayoosi ye yali mutabani wa Isimayiri omukulu, ne kulyoka kuddako Kedali, ne Adubeeri, ne Mibusamu,
30 Masma, Duma, Massa, Hadad, Tema, Jetur, Nafis, y Cedma. Estos son los hijos de Ismael.
ne Misuma, ne Duma, ne Massa, ne Kadadi, ne Teema,
31 Y Cetura concubina de Abraham parió a Zamram, Jecsán, Madán, Madián, Jesboc, y a Sue.
ne Yetuli, ne Nafisi ne Kedema. Eyo y’enda ya Isimayiri.
32 Los hijos de Jecsán fueron Sabá y Dadán.
Batabani ba Ketula, omuweereza omukazi owa Ibulayimu be baali Zimulaani, ne Yokusaani, ne Medani, ne Midiyaani, ne Isubaki ne Suwa. Ate batabani ba Yokusaani baali Seeba ne Dedani.
33 Los hijos de Madián: Efa, Efer, Jenoc, Abida, y Eldaa. Todos estos fueron hijos de Cetura.
Batabani ba Midiyaani baali Efa, ne Eferi, ne Kanoki, ne Abida ne Eruda. Abo bonna be baali bazzukulu ba Ketula.
34 Y Abraham engendró a Isaac: y los hijos de Isaac fueron Esaú e Israel.
Ibulayimu n’azaala Isaaka; batabani ba Isaaka baali Esawu ne Isirayiri.
35 Los hijos de Esaú fueron Elifaz, Rahuel, Jehús, Jelom, y Coré.
Batabani ba Esawu baali Erifaazi, ne Leweri, ne Yewusi, ne Yalamu ne Koola.
36 Los hijos de Elifaz, Temán, Omar, Sefi, Gatam, Cenes, Temna, y Amalec.
Batabani ba Erifaazi baali Temani, ne Omali, ne Zeefi, ne Gatamu, ne Kenozi, ne Timuna ne Amaleki.
37 Los hijos de Rahuel fueron Nahat, Zare, Samma, y Meza.
Batabani ba Leweri baali Nakasi, ne Zeera, ne Samma ne Mizza.
38 Los hijos de Seir fueron Lotán, Sobal, Sebeón, Ana, Disón, Eser, y Disán.
Batabani ba Seyiri baali Lotani, ne Sobali, ne Zibyoni, ne Ana, ne Disoni, ne Ezeri ne Disani.
39 Los hijos de Lotán: Hori, y Homam. Y Temna, fue hermana de Lotán.
Batabani ba Lotani baali Kooli, ne Komamu; Timuna yali mwannyina Lotani.
40 Los hijos de Sobal fueron Alván, Manahat, Ebal, Sefí y Onán. Los hijos de Sebeón, Aia y Ana.
Batabani ba Sobali baali Aliyani, ne Manakasi, ne Ebali, ne Seefi ne Onamu. Ne batabani ba Zibyoni baali Aya ne Ana.
41 Disón fue hijo de Ana. Los hijos de Disón fueron Hamram, Esebán, Jetrán, y Carán.
Mutabani wa Ana yali Disoni, batabani ba Disoni nga be ba Kamulani, ne Esubani, ne Isulani ne Kerani.
42 Los hijos de Ezer: Balaam, Zaván, y Acán. Los hijos de Disán: Hus y Aram.
Batabani ba Ezeri baali Birukani, ne Zaavani ne Yaakani; batabani ba Disani baali Uzi ne Alani.
43 Y estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes que reinase rey sobre los hijos de Israel. Bela, hijo de Beor: y el nombre de su ciudad fue Denaba.
Bano be bakabaka abaafuga mu Edomu nga tewannabaawo kabaka mu Isirayiri abafuga: Bera mutabani wa Byoli n’erinnya ly’ekibuga kye lyali Dinukaba.
44 Y muerto Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zaré de Bosra.
Bera bwe yafa, Yokabu mutabani wa Zeera ow’e Bozula n’amusikira okuba kabaka.
45 Y muerto Jobab, reinó en su lugar Husam, de la tierra de los Temanos.
Yokabu bwe yafa, Kusamu eyava mu nsi y’Abatemani, n’amusikira okuba kabaka.
46 Muerto Husam, reinó en su lugar Adad, hijo de Badad: este hirió a Madián en la campaña de Moab: y el nombre de su ciudad fue Avit.
Kusamu bwe yafa, Kadadi mutabani wa Bedadi, eyali awangudde Midiyaani mu nsi Mowaabu, n’afuga mu kifo kye n’erinnya ly’ekibuga kye lyali Avisi.
47 Muerto Adad, reinó en su lugar Semla de Maresca.
Kadadi bwe yafa, Samula ow’e Masuleka n’afuga mu kifo kye.
48 Muerto también Semla, reinó en su lugar Saul de Rohobot que está junto al río.
Samula bwe yafa, Sawuli ow’e Lekobosi ekiri okumpi n’omugga Fulaati, n’afuga mu kifo kye.
49 Y muerto Saul, reinó en su lugar Balanán, hijo de Acobor.
Sawuli bwe yafa, Baalukanani mutabani wa Akubooli n’afuga mu kifo kye.
50 Y muerto Balanán, reinó en su lugar Adar, el nombre de su ciudad fue Fau: y el nombre de su mujer fue Meetabel, hija de Matred, e hija de Mezaab.
Baalukanani bwe yafa, Kadadi n’afuga mu kifo kye, n’erinnya ly’ekibuga kye lyali Payi, ate nga mukyala we ye Meketaberi muwala wa Matuledi, ate era nga ye muzzukulu wa Mezakabu.
51 Muerto Adar, sucedieron los duques en Edom: el duque Tamna, el duque Alva, el duque Jetet;
Kadadi naye n’afa. Abakungu ba Edomu baali Timuna, ne Aliya, Yesesi,
52 El duque Oolibama, el duque Ela, el duque Finón;
ne Okolibama, ne Era, ne Pinoni,
53 El duque Cenez, el duque Temán, el duque Mabsar;
ne Kenozi, ne Temani, ne Mibuzali,
54 El duque Magdiel, el duque Hiram. Estos fueron los duques de Edom.
ne Magudyeri, ne Iramu. Abo be baali abakungu ba Edomu.

< 1 Crónicas 1 >