< 1 Crónicas 1 >
2 Cainán, Malaleel, Jared,
Kenan, Mahalaleel, Jared;
3 Jenoc, Matusalem, Lamec,
Enoc, Methushelah, Lamec;
4 Noé, Sem, Cam, y Jafet.
Noè, Sem, Cam, e Jafet.
5 Los hijos de Jafet fueron Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mosoc, y Tiras.
Figliuoli di Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mescec e Tiras.
6 Los hijos de Gomer fueron Ascenez, Rifat, y Togorma.
Figliuoli di Gomer: Ashkenaz, Rifat Togarma.
7 Los hijos de Javán: Elisa, Társis, Cetim, y Dodanim.
Figliuoli di Javan: Elisha, Tarsis, Kittim e Rodanim.
8 Los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut, y Canaán.
Figliuoli di Cam: Cush, Mitsraim, Put e Canaan.
9 Los hijos de Cus: Saba, Hevila, Sabata, Regma, y Sabataca. Y los hijos de Regma: Saba y Dadán.
Figliuoli di Cush: Seba, Havila, Sabta, Raama e Sabteca. Figliuoli di Raama: Sceba e Dedan.
10 Cus engendró a Nimrod: este comenzó a ser poderoso en la tierra.
Cush generò Nimrod, che cominciò ad esser potente sulla terra.
11 Mizraim engendró a Ludim, Anamim, Laabim, Neftuim,
Mitsraim generò i Ludim, gli Anamim, i Lehabim, i Naftuhim,
12 Fetrusim, y Casluim: de estos salieron los Filisteos, y los Caftoreos.
i Pathrusim, i Casluhim (donde uscirono i Filistei) e i Caftorim.
13 Canaán engendró a Sidón su primogénito;
Canaan generò Sidon, suo primogenito, e Heth,
14 Y al Jetteo, y al Jebuseo, y al Amorreo, y al Gergeseo;
e i Gebusei, gli Amorei, i Ghirgasei,
15 Y al Heveo, y al Araceo, y al Sineo;
gli Hivvei, gli Archei, i Sinei,
16 Al Aradeo, y al Samareo, y al Hamateo.
gli Arvadei, i Tsemarei e gli Hamathei.
17 Los hijos de Sem fueron Elam, Assur, Arfajad, Lud, Aram, Hus, Hul, Geter, y Mosoc.
Figliuoli di Sem: Elam, Assur, Arpacshad, Lud e Aram; Uz, Hul, Ghether e Mescec.
18 Arfajad engendró a Sale, y Sale engendró a Heber.
Arpacshad generò Scelah, e Scelah generò Eber.
19 Y a Heber nacieron dos hijos: el nombre del uno fue Faleg, por cuanto en sus días fue dividida la tierra, y el nombre de su hermano fue Jectán.
Ad Eber nacquero due figliuoli: il nome dell’uno fu Peleg, perché ai suoi giorni la terra fu spartita; e il nome del suo fratello fu Joktan.
20 Y Jectán engendró a Elmodad, Salef, Asarmot, Jare,
Joktan generò Almodad, Scelef, Hatsarmaveth, Jerah,
Ebal, Abimael, Sceba, Ofir, Havila e Jobab.
23 Ofir, Hevila, y Jobab: todos hijos de Jectán.
Tutti questi furono figliuoli di Joktan.
27 Y Abram, el cual es Abraham.
Abramo, che è Abrahamo.
28 Los hijos de Abraham fueron Isaac e Ismael.
Figliuoli di Abrahamo: Isacco e Ismaele.
29 Y estas son sus descendencias: el primogénito de Ismael fue Nabajot: después de él Cedar, Adbeel, Mabsam,
Questi sono i loro discendenti: il primogenito d’Ismaele fu Nebaioth; poi, Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Masma, Duma, Massa, Hadad, Tema, Jetur, Nafis, y Cedma. Estos son los hijos de Ismael.
Mishma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
31 Y Cetura concubina de Abraham parió a Zamram, Jecsán, Madán, Madián, Jesboc, y a Sue.
Jetur, Nafish e Kedma. Questi furono i figliuoli d’Ismaele.
32 Los hijos de Jecsán fueron Sabá y Dadán.
Figliuoli di Ketura, concubina d’Abrahamo: essa partorì Zimran, Jokshan, Medan, Madian, Jishbak e Shuach. Figliuoli di Jokshan: Sceba e Dedan.
33 Los hijos de Madián: Efa, Efer, Jenoc, Abida, y Eldaa. Todos estos fueron hijos de Cetura.
Figliuoli di Madian: Efa, Efer, Hanoch, Abida ed Eldaa. Tutti questi furono i figliuoli di Ketura.
34 Y Abraham engendró a Isaac: y los hijos de Isaac fueron Esaú e Israel.
Abrahamo generò Isacco. Figliuoli d’Isacco: Esaù e Israele.
35 Los hijos de Esaú fueron Elifaz, Rahuel, Jehús, Jelom, y Coré.
Figliuoli di Esaù: Elifaz, Reuel, Ieush, Ialam e Korah.
36 Los hijos de Elifaz, Temán, Omar, Sefi, Gatam, Cenes, Temna, y Amalec.
Figliuoli di Elifaz: Teman, Omar, Tsefi, Gatam, Kenaz, Timna ed Amalek.
37 Los hijos de Rahuel fueron Nahat, Zare, Samma, y Meza.
Figliuoli di Reuel: Nahath, Zerach, Shammah e Mizza.
38 Los hijos de Seir fueron Lotán, Sobal, Sebeón, Ana, Disón, Eser, y Disán.
Figliuoli di Seir: Lotan, Shobal, Tsibeon, Ana, Dishon, Etser e Dishan.
39 Los hijos de Lotán: Hori, y Homam. Y Temna, fue hermana de Lotán.
Figliuoli di Lotan: Hori e Homam; e la sorella di Lotan fu Timna.
40 Los hijos de Sobal fueron Alván, Manahat, Ebal, Sefí y Onán. Los hijos de Sebeón, Aia y Ana.
Figliuoli di Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Scefi e Onam. Figliuoli di Tsibeon: Aiah e Ana.
41 Disón fue hijo de Ana. Los hijos de Disón fueron Hamram, Esebán, Jetrán, y Carán.
Figliuoli di Ana: Dishon. Figliuoli di Dishon: Hamran, Eshban, Jthran e Keran.
42 Los hijos de Ezer: Balaam, Zaván, y Acán. Los hijos de Disán: Hus y Aram.
Figliuoli di Etser: Bilhan, Zaavan, Jaakan. Figliuoli di Dishon: Uts e Aran.
43 Y estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes que reinase rey sobre los hijos de Israel. Bela, hijo de Beor: y el nombre de su ciudad fue Denaba.
Questi sono i re che regnarono nel paese di Edom prima che alcun re regnasse sui figliuoli d’Israele: Bela, figliuolo di Beor; e il nome della sua città fu Dinhaba.
44 Y muerto Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zaré de Bosra.
Bela morì e Jobab, figliuolo di Zerach, di Botsra, regnò in luogo suo.
45 Y muerto Jobab, reinó en su lugar Husam, de la tierra de los Temanos.
Jobab morì, e Husham, del paese de’ Temaniti, regnò in luogo suo.
46 Muerto Husam, reinó en su lugar Adad, hijo de Badad: este hirió a Madián en la campaña de Moab: y el nombre de su ciudad fue Avit.
Husham morì, e Hadad, figliuolo di Bedad, che sconfisse i Madianiti ne’ campi di Moab, regnò in luogo suo; e il nome della sua città era Avith.
47 Muerto Adad, reinó en su lugar Semla de Maresca.
Hadad morì, e Samla, di Masreka, regnò in luogo suo.
48 Muerto también Semla, reinó en su lugar Saul de Rohobot que está junto al río.
Samla morì, e Saul di Rehoboth sul Fiume, regnò in luogo suo.
49 Y muerto Saul, reinó en su lugar Balanán, hijo de Acobor.
Saul morì, e Baal-Hanan, figliuolo di Acbor, regnò in luogo suo.
50 Y muerto Balanán, reinó en su lugar Adar, el nombre de su ciudad fue Fau: y el nombre de su mujer fue Meetabel, hija de Matred, e hija de Mezaab.
Baal-Hanan morì, e Hadad regnò in luogo suo. Il nome della sua città fu Pai, e il nome della sua moglie, Mehetabeel, figliuola di Matred, figliuola di Mezahab.
51 Muerto Adar, sucedieron los duques en Edom: el duque Tamna, el duque Alva, el duque Jetet;
E Hadad morì. I capi di Edom furono: il capo Timna, il capo Alva, il capo Ietheth,
52 El duque Oolibama, el duque Ela, el duque Finón;
il capo Oholibama, il capo Ela, il capo Pinon,
53 El duque Cenez, el duque Temán, el duque Mabsar;
il capo Kenaz, il capo Teman, il capo Mibtsar,
54 El duque Magdiel, el duque Hiram. Estos fueron los duques de Edom.
il capo Magdiel, il capo Iram. Questi sono i capi di Edom.