< 1 Crónicas 8 >
1 Ben-jamín engendró a Bale su primogénito, Asbel el segundo, Ahala el tercero,
Benjamin var far til Bela, som var hans førstefødte, Asbel, som var hans annen sønn, og Akrah, den tredje,
2 Nohaa el cuarto, y Rafa el quinto.
Noka, den fjerde, og Rafa, den femte.
3 Y los hijos de Bale fueron Addar, Gera, Abiud,
Og Bela hadde sønnene Addar og Gera og Abihud
og Abisua og Na'aman og Akoah
5 Ítem, Gera, Sefufán, y Huram.
og Gera og Sefufan og Huram.
6 Y estos son los hijos de Ahod, y estos son las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados a Manahat:
Og dette var Ehuds sønner, som var familiehoder blandt Gebas innbyggere, og som blev bortført til Manahat
7 Es a saber, Nahamán, Aquías, y Gera: este los trasportó, y engendró a Oza, y Ahihud.
- det var Na'aman som sammen med Akia og Gera førte dem bort - han fikk sønnene Ussa og Akihud.
8 Y Saharaim engendró en la provincia de Moab, después que dejó a Husim y a Bara que eran sus mujeres.
Og Sahara'im fikk barn i Moabs land efterat han hadde sendt sine hustruer Husim og Ba'ara bort.
9 Y engendró de Codes su mujer a Jobab, Sebias, Mosa, Molcom,
Og med sin hustru Hodes fikk han Jobab og Sibja og Mesa og Malkam
10 Jehús, Sequías, y Marma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
og Je'us og Sokja og Mirma; dette var hans sønner; de var familiehoder.
11 Mas de Husim engendró a Abitob, y a Elfaal.
Med Husim fikk han Abitub og Elpa'al.
12 Y los hijos de Elfaal fueron Jeber, Misaam, y Samad, el cual edificó a Ono, y a Lot con sus aldeas:
Og Elpa'als sønner var Eber og Mis'am og Semer - han bygget Ono og Lod med tilhørende byer -
13 Y Barias y Sama; estos fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón. Estos echaron a los moradores de Get.
og Beria og Sema; de var familiehodene blandt Ajalons innbyggere; de drev Gats innbyggere på flukt.
14 Ítem, Ahio, Sesac, Jerimot,
Ahjo, Sasak og Jeremot
15 Zabadías, Arod, Heder,
og Sebadia og Arad og Eder
16 Micael, Jespa, y Joa, hijos de Barias.
og Mikael og Jispa og Johavar Berias sønner;
17 Y Zabadías, Mosollam, Hezeci, Jeber,
og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
18 Jesamari, Jezlia, y Jobab, hijos de Elfaal.
og Jismerai og Jislia og Jobab har Elpa'als sønner.
19 Y Jacim, Zecri, Zabdi,
Og Jakim og Sikri og Sabdi
20 Elioenai, Seletai, Eliel,
og Elienai og Silletai og Eliel
21 Adaias, Baraias, y Samarat, hijos de Semeí.
og Adaja og Beraja og Simrat var Sime'is sønner.
22 Y Jefán, Jeber, Eliel,
Og Jispan og Eber og Eliel
og Abdon og Sikri og Hanan
24 Jananías, Helam, Anatotias,
og Hananja og Elam og Antotija
25 Jefdaias, y Fanuel, hijos de Sesac.
og Jifdeja og Pniel var Sasaks sønner.
26 Y Samsari, Jahorias, Otolias,
Og Samserai og Seharja og Atalja
27 Jersias, Elijas, y Zecri, hijos de Jeroham.
og Ja'aresja og Elia og Sikri var Jerohams sønner.
28 Estos fueron príncipes de familias por sus linajes, capitanes, y habitaron en Jerusalem.
Alle disse var familiehoder, hoder for sine ætter; de bodde i Jerusalem.
29 Y en Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca;
I Gibeon bodde Gibeons far; hans hustru hette Ma'aka.
30 Y su hijo primogénito Abdón, y Sur, Cis, Baal, Nadab,
Og hans førstefødte sønn var Abdon; så var det Sur og Kis og Ba'al og Nadab
31 Gedor, Ahio, y Zaquer.
og Gedor og Ahjo og Seker.
32 Y Macellot engendró a Samaa, los cuales también habitaron en frente de sus hermanos en Jerusalem con sus hermanos.
Og Miklot fikk sønnen Simea. Også disse bodde midt imot sine brødre i Jerusalem, sammen med sine brødre.
33 Y Ner engendró a Cis, y Cis engendró a Saul, y Saul engendró a Jonatán, Melqui-sua, Abinadab, y Esbaal.
Og Ner fikk sønnen Kis, og Kis var far til Saul, og Saul fikk sønnene Jonatan og Malkisua og Abinadab og Esba'al.
34 Hijo de Jonatán fue Meri-baal, Meri-baal engendró a Mica.
Og Jonatans sønn var Meribba'al, og Meribba'al fikk sønnen Mika.
35 Los hijos de Mica fueron Fitón, Melec, Taraa, y Ajaz.
Og Mikas sønner var Piton og Melek og Tarea og Akas.
36 Y Ajaz engendró a Joada, y Joada engendró a Alamat, y a Azmot, y a Zamrí: y Zamrí engendró a Mosa:
Og Akas fikk sønnen Joadda, og Joadda fikk Alemet og Asmavet og Simri, og Simri fikk Mosa.
37 Y Mosa engendró a Banaa, hijo del cual fue Rafa, hijo del cual fue Elasa, cuyo hijo fue Asel.
Og Mosa fikk sønnen Bina hans sønn var Rafa; hans sønn Elasa hans sønn Asel.
38 Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos nombres son Ezricam, Bocru, Ismael, Sarias, Abdías y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.
Og Asel hadde seks sønner, og dette var deres navn: Asrikam, Bokeru og Ismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse var sønner av Asel.
39 Y los hijos de Esec su hermano fueron Ulam su primogénito, Jehús el segundo, Elifalet el tercero.
Og hans bror Eseks sønner var Ulam, hans førstefødte, Je'us, den annen, og Elifelet, den tredje.
40 Y fueron los hijos de Ulam varones valientes en fuerzas, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Ben-jamín.
Ulams sønner var veldige stridsmenn, dyktige bueskyttere; de hadde mange sønner og sønnesønner - hundre og femti. Alle disse var av Benjamins barn.