< 1 Crónicas 8 >

1 Ben-jamín engendró a Bale su primogénito, Asbel el segundo, Ahala el tercero,
Und Benjamin erzeugte Bela, seinen Erstgeborenen, Asbel, den zweiten, Ahrah, den dritten,
2 Nohaa el cuarto, y Rafa el quinto.
Noha, den vierten, und Rapha den fünften.
3 Y los hijos de Bale fueron Addar, Gera, Abiud,
Und Bela hatte folgende Söhne: Addar, Gera, Abihud,
4 Abisué, Naamán, Ahoe,
Abisua, Naahman, Ahoah,
5 Ítem, Gera, Sefufán, y Huram.
Gera, Sephuphan und Huram.
6 Y estos son los hijos de Ahod, y estos son las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados a Manahat:
Und dies sind die Söhne Ehuds (Diese sind Familienhäupter der Bewohner von Geba, und sie führten sie als Gefangene hinweg nach Manahath;
7 Es a saber, Nahamán, Aquías, y Gera: este los trasportó, y engendró a Oza, y Ahihud.
Naaman, Ahia und Gera, der führte sie hinweg) und er erzeugte Ussa und Ahihud.
8 Y Saharaim engendró en la provincia de Moab, después que dejó a Husim y a Bara que eran sus mujeres.
Saharaim aber erzeugte im Gefilde der Moabiter, nachdem er sie verstoßen hatte - seine Weiber Husim und Baara -,
9 Y engendró de Codes su mujer a Jobab, Sebias, Mosa, Molcom,
da erzeugte er mit seinem Weibe Hodes: Jobab, Zibja, Mesa, Malkam,
10 Jehús, Sequías, y Marma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
Jenz, Sochja und Mirma. Das sind seine Söhne, Familienhäupter.
11 Mas de Husim engendró a Abitob, y a Elfaal.
Und mit Husim erzeugte er Abitub und Elpaal.
12 Y los hijos de Elfaal fueron Jeber, Misaam, y Samad, el cual edificó a Ono, y a Lot con sus aldeas:
Die Söhne Elpaals waren: Eber, Miseam und Semer. Dieser erbaute Ono und Lod samt den zugehörigen Ortschaften.
13 Y Barias y Sama; estos fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón. Estos echaron a los moradores de Get.
Und Beria und Sema (das sind die Familienhäupter der Bewohner Ajalons; diese verjagten die Bewohner von Gath)
14 Ítem, Ahio, Sesac, Jerimot,
und sein Bruder Elpaal und Sasak und Jeremoth.
15 Zabadías, Arod, Heder,
Und Sebadja, Arad, Eder,
16 Micael, Jespa, y Joa, hijos de Barias.
Michael, Jispa und Joha waren die Söhne Berias.
17 Y Zabadías, Mosollam, Hezeci, Jeber,
Und Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
18 Jesamari, Jezlia, y Jobab, hijos de Elfaal.
Jismerai, Jislia und Jobab waren die Söhne Elpaals.
19 Y Jacim, Zecri, Zabdi,
Und Jakim, Sichri, Sabdi,
20 Elioenai, Seletai, Eliel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Adaias, Baraias, y Samarat, hijos de Semeí.
Adaja, Beraja und Simrath waren die Söhne Simeis.
22 Y Jefán, Jeber, Eliel,
Und Jispan, Eber, Eliel,
23 Abdón, Zecri, Hanán,
Abdon, Sichri, Hanon,
24 Jananías, Helam, Anatotias,
Hananja, Elam, Anthothija,
25 Jefdaias, y Fanuel, hijos de Sesac.
Jiphdeja und Penuel waren die Söhne Sasaks.
26 Y Samsari, Jahorias, Otolias,
Und Samserai, Seharja, Athalja,
27 Jersias, Elijas, y Zecri, hijos de Jeroham.
Jaaresja, Elia und Sichri waren die Söhne Jerohams.
28 Estos fueron príncipes de familias por sus linajes, capitanes, y habitaron en Jerusalem.
Diese waren Familienhäupter in ihren Geschlechtern, Oberhäupter; diese wohnten zu Jerusalem.
29 Y en Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca;
Und zu Gibeon wohnten: der Vater von Gibeon, Jeiel, und sein Weib hieß Maacha.
30 Y su hijo primogénito Abdón, y Sur, Cis, Baal, Nadab,
Und sein erstgeborener Sohn war Abdon, und Zur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
31 Gedor, Ahio, y Zaquer.
Gedor, Ahjo und Secher.
32 Y Macellot engendró a Samaa, los cuales también habitaron en frente de sus hermanos en Jerusalem con sus hermanos.
Mikloth aber erzeugte Simea. Und auch sie wohnten ihren Brüdern gegenüber in Jerusalem bei ihren Brüdern.
33 Y Ner engendró a Cis, y Cis engendró a Saul, y Saul engendró a Jonatán, Melqui-sua, Abinadab, y Esbaal.
Und Ner erzeugte Abner, und Kis erzeugte Saul, und Saul erzeugte Jonathan, Malchisua, Abinadab und Esbaal.
34 Hijo de Jonatán fue Meri-baal, Meri-baal engendró a Mica.
Und der Sohn Jonathans war Meribaal, und Meribaal erzeugte Micha.
35 Los hijos de Mica fueron Fitón, Melec, Taraa, y Ajaz.
Und die Söhne Michas waren Pithon, Melech, Tharea und Ahas.
36 Y Ajaz engendró a Joada, y Joada engendró a Alamat, y a Azmot, y a Zamrí: y Zamrí engendró a Mosa:
Ahas aber erzeugte Joadda, Joadda erzeugte Alemeth, Asmaweth und Simri. Simri erzeugte Moza,
37 Y Mosa engendró a Banaa, hijo del cual fue Rafa, hijo del cual fue Elasa, cuyo hijo fue Asel.
Moza erzeugte Binea; dessen Sohn war Rapha, dessen Sohn war Eleasa, dessen Sohn war Azel.
38 Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos nombres son Ezricam, Bocru, Ismael, Sarias, Abdías y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.
Azel aber hatte sechs Söhne; die hießen: Asrikam, Bochru, Ismael, Searja, Obadja und Hanan. Diese alle waren Söhne Azels.
39 Y los hijos de Esec su hermano fueron Ulam su primogénito, Jehús el segundo, Elifalet el tercero.
Und die Söhne seines Bruders Esek waren: Ulam, sein Erstgeborener, Jeus, der zweite, und Eliphelet, der dritte.
40 Y fueron los hijos de Ulam varones valientes en fuerzas, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Ben-jamín.
Und die Söhne Ulams waren kriegstüchtige Männer, die den Bogen zu spannen wußten, und hatten zahlreiche Söhne und Enkel, 150 an der Zahl. Diese alle gehören zu den Benjaminiten.

< 1 Crónicas 8 >