< 1 Crónicas 6 >

1 Los hijos de Leví fueron Gersón, Caat y Merari.
OS filhos de Levi foram: Gerson, Kohath, e Merari.
2 Los hijos de Caat fueron Amram, Isaar, Hebrón, y Oziel.
E os filhos de Kohath: Amram, e Ishar, e Hebron, e Uzziel.
3 Los hijos de Amram fueron Aarón, Moisés, y María. Los hijos de Aarón fueron Nadab, Abiú, Eleazar, e Itamar.
E os filhos d'Amram: Aarão, e Moisés, e Miriam: e os filhos de Aarão: Nadab, e Abihu, e Eleazar, e Ithamar.
4 Eleazar engendró a Finees, y Finees engendró a Abisué,
E Eleazar gerou a Phineas, e Phineas gerou a Abisua,
5 Y Abisué engendró a Bocci, y Bocci engendró a Ozi,
E Abisua gerou a Bukki, e Bukki gerou a Uzzi,
6 Y Ozi engendró a Zaraías, y Zaraías engendró a Meraiot,
E Uzzi gerou a Zerahias, e Zerahias gerou a Meraioth,
7 Y Meraiot engendró a Amarías, y Amarías engendró a Aquitob,
E Meraioth gerou a Amarias, e Amarias gerou a Ahitub,
8 Y Aquitob engendró a Sadoc, y Sadoc engendró a Aquimaas,
E Ahitub gerou a Zadok, e Zadok gerou a Ahimaas,
9 Y Aquimaas engendró a Azarías, y Azarías engendró a Johanán,
E Ahimaas gerou a Azarias, e Azarias gerou a Johanan,
10 Y Johanán engendró a Azarías, el que tuvo el sacerdocio en la casa que Salomón edificó en Jerusalem,
E Johanan gerou a Azarias: este é o que administrou o sacerdócio na casa que Salomão tinha edificado em Jerusalém.
11 Y Azarías engendró a Amarías, y Amarías engendró a Aquitob,
E Azarias gerou a Amarias, e Amarias gerou a Ahitub,
12 Y Aquitob engendró a Sadoc, y Sadoc engendró a Sellum,
E Ahitub gerou a Zadok, e Zadok gerou a Sallum,
13 Y Sellum engendró a Helcías, y Helcías engendró a Azarías,
E Sallum gerou a Hilkias, e Hilkias gerou a Azarias,
14 Y Azarías engendró a Saraías, y Saraías engendró a Josedec,
E Azarias gerou a Seraias, e Seraias gerou a Josadak,
15 Y Josedec fue cuando Jehová trasportó a Judá y a Jerusalem por mano de Nabucodonosor.
E Josadak foi levado cativo quando o Senhor levou presos a Judá e a Jerusalém pela mão de Nabucodonozor.
16 Así que los hijos de Leví fueron Gersón, Caat, y Merari.
Os filhos de Levi foram pois Gersom, Kohath, e Merari.
17 Y estos son los nombres de los hijos de Gersón: Lebni, y Semeí.
E estes são os nomes dos filhos de Gersom: Libni e Simei.
18 Los hijos de Caat fueron Amram, Isaar, Hebrón y Oziel.
E os filhos de Kohath: Amram, e Ishar, e Hebron, e Uzziel.
19 Los hijos de Merari fueron Moholi, y Musi. Estas son las familias de Leví según sus descendencias:
Os filhos de Merari: Maheli e Musi: estas são as famílias dos levitas, segundo seus pais.
20 Gersón, Lebni su hijo, Jahat su hijo, Zamma su hijo,
De Gersom: Libni, seu filho, Jahath, seu filho, Zimma, seu filho,
21 Joah su hijo, Addo su hijo, Zara su hijo, Jetrai su hijo.
Joah, seu filho, Iddo, seu filho, Zerah, seu filho, Jeaterai, seu filho.
22 Los hijos de Caat fueron Aminadab su hijo, Coré su hijo, Asir su hijo,
Os filhos de Kohath foram: Amminadab, seu filho, Korah, seu filho, Assir, seu filho,
23 Elcana su hijo, Abiasaf su hijo, Asir su hijo,
Elkana, seu filho, Ebiasaph, seu filho, Assir, seu filho,
24 Tahat su hijo, Uriel su hijo, Ozía su hijo, y Saul su hijo.
Tahath, seu filho, Uriel, seu filho, Uzias, seu filho, e Saul, seu filho.
25 Los hijos de Elcana fueron Amasai, Aquimot, y Elcana.
E os filhos d'Elkana: Amasai e Ahimoth.
26 Los hijos de Elcana fueron Sofai su hijo, Nahat su hijo,
Quanto a Elkana: os filhos d'Elkana foram Zophai, seu filho, e seu filho Nahath,
27 Eliab su hijo, Jeroham su hijo, Elcana su hijo,
Seu filho Eliab, seu filho Jeroham, seu filho Elkana.
28 Los hijos de Samuel, el primogénito Vasseni, y Abías.
E os filhos de Samuel: Vasni, seu primogênito, e o segundo Abias.
29 Los hijos de Merari fueron Mocoli, Lebni su hijo, Semeí su hijo, Oza su hijo,
Os filhos de Merari: Maheli, seu filho Libni, seu filho Simei, seu filho Uzza,
30 Samaa su hijo, Haggía su hijo, Asaía su hijo.
Seu filho Simea, seu filho Haggias, seu filho Asaias.
31 Y estos son a los que David dio cargo de las cosas de la música de la casa de Jehová, después que el arca tuvo reposo:
Estes são pois os que David constituiu para o ofício do canto na casa do Senhor, depois que a arca teve repouso.
32 Los cuales servían delante de la tienda del tabernáculo del testimonio en cantares, hasta que Salomón edificó la casa de Jehová en Jerusalem: y estuvieron en su ministerio según su costumbre.
E ministravam diante do tabernáculo da tenda da congregação com cantares, até que Salomão edificou a casa do Senhor em Jerusalém: e estiveram, segundo o seu costume, no seu ministério.
33 Y estos y sus hijos asistían: De los hijos de Caat, Hemán cantor, hijo de Joel, hijo de Samuel,
Estes são pois os que ali estavam com seus filhos: dos filhos dos kohathitas, Heman, o cantor, filho de Joel, filho de Samuel,
34 Hijo de Elcana, hijo de Jeroham, hijo de Eliel, hijo de Tolu,
Filho d'Elkana, filho de Jeroham, filho d'Eliel, filho de Toa,
35 Hijo de Suf, hijo de Elcana, hijo de Mahat, hijo de Amasai,
Filho de Zuph, filho d'Elkana, filho de Mahath, filho de Amasai,
36 Hijo de Elcana, hijo de Joel, hijo de Azarías, hijo de Sofonías,
Filho d'Elkana, filho de Joel, filho de Azarias, filho de Zephanias,
37 Hijo de Tahat, hijo de Asir, hijo de Abiasaf, hijo de Coré,
Filho de Tahat, filho d'Assir, filho d'Ebiasaph, filho de Korah,
38 Hijo de Isaar, hijo de Caat, hijo de Leví, hijo de Israel.
Filho de Ishar, filho de Kohat, filho de Levi, filho de Israel.
39 Y su hermano Asaf, el cual estaba a su mano derecha. Asaf, hijo de Baraquías, hijo de Samaa,
E seu irmão Asaph estava à sua direita: e era Asaph filho de Berequias, filho de Simea,
40 Hijo de Micael, hijo de Baasías, hijo de Melquías,
Filho de Michael, filho de Baeseias, filho de Malchias,
41 Hijo de Atanai, hijo de Zara, hijo de Adaia,
Filho d'Ethni, filho de Zerah, filho de Adaias,
42 Hijo de Etán, hijo de Zamma, hijo de Semeí,
Filho d'Ethan, filho de Zimma, filho de Simei.
43 Hijo de Get, hijo de Gersón, hijo de Leví.
Filho de Jahath, filho de Gersom, filho de Levi.
44 Mas los hijos de Merari sus hermanos estaban a la mano siniestra, es a saber, Etán, hijo de Cusi, hijo de Abdi, hijo de Maloc,
E seus irmãos, os filhos de Merari, estavam à esquerda; a saber: Ethan, filho de Kisi, filho de Abdi, filho de Malluch,
45 Hijo de Hasabías, hijo de Amasías, hijo de Helcías,
Filho de Hasabias, filho de Amazias, filho de Hilkias,
46 Hijo de Amasai, hijo de Boni, hijo de Somer,
Filho d'Amsi, filho de Bani, filho de Semer,
47 Hijo de Moholi, hijo de Musi, hijo de Merari, hijo de Leví.
Filho de Maheli, filho de Musi, filho de Merari, filho de Levi.
48 Y sus hermanos los Levitas fueron puestos sobre todo el ministerio del tabernáculo de la casa de Dios.
E seus irmãos, os levitas, foram postos para todo o ministério do tabernáculo da casa de Deus.
49 Mas Aarón y sus hijos hacían perfume sobre el altar del holocausto, y sobre el altar del perfume, en toda la obra del lugar santísimo, y para hacer las expiaciones sobre Israel, conforme a todo lo que Moisés siervo de Dios había mandado.
E Aarão e seus filhos ofereceram sobre o altar do holocausto e sobre o altar do incenso, por toda a obra do lugar santíssimo, e para fazer expiação por Israel, conforme tudo quanto Moisés, servo de Deus, tinha ordenado.
50 Y los hijos de Aarón son estos: Eleazar su hijo, Finees su hijo, Abisué su hijo,
E estes foram os filhos de Aarão: seu filho Eleazar, seu filho Phinéas, seu filho Abisua,
51 Bocci su hijo, Ozi su hijo, Zaraías su hijo,
Seu filho Bukki, seu filho Uzzi, seu filho Serahias,
52 Meraiot su hijo, Amarías su hijo, Aquitob su hijo,
Seu filho Meraioth, seu filho Amarias, seu filho Ahitub,
53 Sadoc su hijo, Aquimaas su hijo.
Seu filho Zadok, seu filho Ahimaas.
54 Y estas son sus habitaciones por sus palacios y en sus términos, de los hijos de Aarón por las familias de los Caatitas: porque de ellos fue la suerte.
E estas foram as suas habitações, segundo os seus castelos, no seu termo, a saber: dos filhos de Aarão, da família dos kohathitas, porque neles caiu a sorte.
55 Que les dieron a Hebrón en tierra de Judá, y sus ejidos al rededor de ella:
Deram-lhes pois a Hebron, na terra de Judá, e os seus arrabaldes que a rodeiam.
56 Mas la tierra de la ciudad y sus aldeas dieron a Caleb, hijo de Jefone.
Porém o território da cidade e as suas aldeias deram a Caleb, filho de Jefoné.
57 Y a los hijos de Aarón dieron las ciudades de Judá de acogimiento, es a saber, a Hebrón, y a Lebna con sus ejidos,
E aos filhos de Aarão deram as cidades de refúgio: Hebron, e Libna e os seus arrabaldes, e Jattir, e Esthemo e os seus arrabaldes,
58 A Jeter y Estemo, con sus ejidos, y a Helón con sus ejidos, y a Dabir con sus ejidos,
E Hilen e os seus arrabaldes, e Debir e os seus arrabaldes,
59 A Asán con sus ejidos, y a Bet-sames con sus ejidos.
E Asan e os seus arrabaldes, e Beth-semes e os seus arrabaldes.
60 Y de la tribu de Ben-jamín, a Gabee con sus ejidos, y a Almat con sus ejidos, y a Anatot con sus ejidos. Todas sus ciudades fueron trece ciudades, por sus linajes.
E da tribo de Benjamin, Geba e os seus arrabaldes, e Allemeth e os seus arrabaldes, e Anathoth e os seus arrabaldes: todas as suas cidades, pelas suas famílias, foram treze cidades.
61 A los hijos de Caat, que quedaron de su parentela, dieron diez ciudades de la media tribu de Manasés por suerte.
Mas os filhos de Kohath, que restaram da família da tribo, da meia tribo, de meio Manassés, por sorte tiveram dez cidades.
62 Y a los hijos de Gersón por sus linajes dieron de la tribu de Isacar, y de la tribu de Aser, y de la tribu de Neftalí, y de la tribu de Manasés en Basán trece ciudades.
E os filhos de Gersom, segundo as suas famílias, da tribo de Issacar, e da tribo de Aser, e da tribo de Naphtali, e da tribo de Manassés, em Basan, tiveram treze cidades.
63 Y a los hijos de Merari por sus linajes, de la tribu de Rubén, y de la tribu de Gad, y de la tribu de Zabulón por suerte doce ciudades.
Os filhos de Merari, segundo as suas famílias, da tribo de Ruben, e da tribo de Gad, e da tribo de Zebulon, por sorte, tiveram doze cidades.
64 Y dieron los hijos de Israel a los Levitas ciudades con sus ejidos.
Assim deram os filhos de Israel aos levitas estas cidades e os seus arrabaldes.
65 Y dieron por suerte de la tribu de los hijos de Judá, y de la tribu de los hijos de Simeón, y de la tribu de los hijos de Ben-jamín las ciudades que nombraron por sus nombres.
E deram-lhes por sorte estas cidades, da tribo dos filhos de Judá, da tribo dos filhos de Simeão, e da tribo dos filhos de Benjamin, às quais deram os seus nomes.
66 Y a los linajes de los hijos de Caat dieron ciudades con sus términos de la tribu de Efraím.
E quanto ao mais das famílias dos filhos de Kohath, as cidades do seu termo se lhes deram da tribo de Ephraim.
67 Y diéronles las ciudades de acogimiento, a Siquem con sus ejidos en el monte de Efraím, y a Gazer con sus ejidos.
Porque lhes deram as cidades de refúgio, Sichem e os seus arrabaldes, nas montanhas de Ephraim, como também Gezer e os seus arrabaldes.
68 Y a Jecmaam con sus ejidos, y a Bet-orón con sus ejidos.
E Jokmeam e os seus arrabaldes, e Beth-horon e os seus arrabaldes,
69 Y a Ajalón con sus ejidos, y a Get-remmon con sus ejidos.
E Aijalon e os seus arrabaldes, e Gath-rimmon e os seus arrabaldes.
70 De la media tribu de Manasés, a Aner con sus ejidos, a Balaam con sus ejidos, para los del linaje de los hijos de Caat, que habían quedado.
E da meia tribo de Manassés, Aner e os seus arrabaldes, e Bileam e os seus arrabaldes: estas cidades tiveram os que ficaram da família dos filhos de Kohath.
71 Y a los hijos de Gersón, de la familia de la media tribu de Manasés, a Gaulón en Basán con sus ejidos, y a Astarot con sus ejidos,
Os filhos de Gersom, da família da meia tribo de Manassés, tiveram a Golan, em Basan, e os seus arrabaldes, e Astharoth e os seus arrabaldes.
72 Y de la tribu de Isacar, a Cedes con sus ejidos, a Daberet con sus ejidos,
E da tribo de Issacar, Kedes e os seus arrabaldes, e Dobrath e os seus arrabaldes,
73 Y a Ramot con sus ejidos, y a Anem con sus ejidos.
E Ramoth e os seus arrabaldes, e Anem e os seus arrabaldes.
74 Y de la tribu de Aser, a Masal con sus ejidos, y a Abdón con sus ejidos,
E da tribo de Aser, Masal e os seus arrabaldes, e Abdon e os seus arrabaldes,
75 Y a Hacoc con sus ejidos, y a Rohob con sus ejidos.
E Hukok e os seus arrabaldes, e Rehob e os seus arrabaldes.
76 Y de la tribu de Neftalí, a Cedes en Galilea con sus ejidos, a Hamón con sus ejidos, a Cariat-jarim con sus ejidos.
E da tribo de Naphtali, Kedes, em Galiléia, e os seus arrabaldes, e Hammon e os seus arrabaldes, e Kiriathaim e os seus arrabaldes.
77 Y a los hijos de Merari, que habían quedado, dieron de la tribu de Zabulón a Remmono con sus ejidos, y a Tabor con sus ejidos.
Os que ficaram dos filhos de Merari, da tribo de Zabulon, tiveram a Rimmon e os seus arrabaldes, a Tabor e os seus arrabaldes.
78 Y de la otra parte del Jordán de Jericó, al oriente del Jordán, dieron de la tribu de Rubén a Bosor en el desierto con sus ejidos, y a Jassa con sus ejidos,
E de além do Jordão, da banda de Jericó, ao oriente de Jordão, da tribo de Ruben, a Beser, no deserto, e os seus arrabaldes, e a Jassa e os seus arrabaldes,
79 Y a Cademot con sus ejidos, y a Mefaat con sus ejidos.
E a Kedmoth e os seus arrabaldes, e a Mephaath e os seus arrabaldes.
80 Y de la tribu de Gad, a Ramot en Galaad con sus ejidos, y a Mahanaim con sus ejidos,
E da tribo de Gad, a Ramoth, em Gilead, e os seus arrabaldes, e a Mahanaim e os seus arrabaldes,
81 Y a Jesebón con sus ejidos, y a Jezer con sus ejidos.
E a Hesbon e os seus arrabaldes, e a Jazer e os seus arrabaldes.

< 1 Crónicas 6 >