< 1 Crónicas 25 >

1 Asimismo David y los príncipes del ejército apartaron para el ministerio a los hijos de Asaf, y de Hemán, y de Iditún, los cuales profetizaban con arpas, salterios y címbalos: y fue el número de ellos, de los varones que obraban en su ministerio:
و داود و سرداران لشکر بعضي از پسران آساف و هِيمان و يدُوتُون را به جهت خدمت جدا ساختند تا با بربط و عود و سنج نبوت نمايند؛ و شماره آناني که بر حسب خدمت خود به کار مي پرداختند اين است:۱
2 De los hijos de Asaf: Zacur, José, Natanías, y Asarela, hijos de Asaf, debajo de la mano de Asaf, el cual profetizaba al mandado del rey.
و اما از بني آساف، زَکُّور و يوسف و نَتَنيا و اَشرَئيلَه پسران آساف زير حکم آساف بودند که بر حسب فرمان پادشاه نبوت مي نمود.۲
3 De Iditún: los hijos de Iditún; Godolías, Sori, Jesaías, Hasabías, y Matatías, seis debajo de la mano de su padre Iditún, el cual profetizaba con arpa para glorificar y alabar a Jehová.
و از يدُوتُون، پسران يدُوتون جَدَليا و صَرِي و اَشعيا و حَشَبيا و مَتَّتيا شش نفر زير حکم پدر خويش يدُوتُون با بربطها بودند که با حمد و تسبيح خداوند نبوت مي نمود.۳
4 De Hemán: los hijos de Hemán; Bocciau, Mataniau, Oziel, Subuel, Jerimot, Jananias, Janani, Eliata, Guedelti, Romenti-ezer, Jezba-casa, Melloti, Otir, y Mahaziot.
و از هَيمان، پسران هَيمان بُقِّيا و مَتَنيا و عُزّيئيل و شَبُوئيل و يريموت و حَنَنيا و حَناني و اَلِيآتَه و جدَّلتِي و رُومَمتِي عَزَر و يشبِقاشَه و مَلُّوتِي و هُوتير و مَحزِيوت.۴
5 Todos estos fueron hijos de Hemán, vidente del rey en palabras de Dios, para ensalzar cuerno: y dio Dios a Hemán catorce hijos y tres hijas.
جميع اينها پسران هِيمان بودند که در کلام خدا به جهت برافراشتن بوق رايي پادشاه بود. و خدا به هِيمان چهارده پسر و سه دختر داد.۵
6 Y todos estos estaban debajo de la mano de su padre para cantar en la casa de Jehová con címbalos, salterios, y arpas, para el ministerio del templo de Dios debajo de la mano del rey, de Asaf, de Iditún, y de Hemán.
جميع اينها زير فرمان پدران خويش بودند تا در خانه خداوند با سنج و عود و بربط بسرايند و زير دست پادشاه و آساف و يدُوتُون و هِيمان به خدمت خانه خدا بپردازند.۶
7 Y fue el número de ellos con sus hermanos sabios en cánticos de Jehová, todos los sabios, doscientos y ochenta y ocho.
و شماره ايشان با برادران ايشان که سراييدن را به جهت خداوند آموخته بودند، يعني همه کسان ماهر دويست و هشتاد وهشت نفر بودند.۷
8 Asimismo echaron suertes, guarda contra guarda, el chico con el grande, el sabio con el discípulo.
و براي وظيفه هاي خود کوچک با بزرگ و معلم با تلميذ علي السويه قرعه انداختند.۸
9 Y la primera suerte salió a Asaf por José. La segunda por Godolías, él con sus hermanos e hijos que eran doce.
پس قرعه اولِ بني آساف براي يوسف بيرون آمد. و قرعه دوم براي جَدَليا و او و برادرانش و پسرانش دوازده نفر بودند.۹
10 La tercera por Zacur, y sus hijos y hermanos, doce.
و سوم براي زَکّور و پسران و برادران او دوازده نفر.۱۰
11 La cuarta por Isarí, y sus hijos y sus hermanos, doce.
و چهارم براي يصرِي و پسران و برادران او دوازده نفر.۱۱
12 La quinta por Natanías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
و پنجم براي نَتَنيا و پسران و برادران او دوازده نفر.۱۲
13 La sexta por Bocciau, y sus hijos y sus hermanos, doce.
و ششم براي بُقِّيا و پسران و برادران او دوازده نفر.۱۳
14 La séptima por Isreela, y sus hijos y sus hermanos, doce.
و هفتم براي يشَرئيله و پسران و برادران او دوازده نفر.۱۴
15 La octava por Jesaías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
و هشتم براي اِشَعيا و پسران و برادران او دوازده نفر.۱۵
16 La nona por Matanías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
نهم براي مَتَنيا و پسران و برادران او دوازده نفر.۱۶
17 La décima por Semeí, y sus hijos y sus hermanos, doce.
و دهم براي شِمعي و پسران او و برادران او دوازده نفر.۱۷
18 La undécima por Azareel, y sus hijos y sus hermanos, doce.
و يازدهم براي عَزَرئيل و پسران و برادران او دوازده نفر.۱۸
19 La duodécima por Hasabías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
و دوازدهم براي حَشَبيا و پسران و برادران او دوازده نفر.۱۹
20 La trecena por Subael, y sus hijos y sus hermanos, doce.
و سيزدهم براي شُوبائيل و پسران و برادران او دوازده نفر.۲۰
21 La catorcena por Matatías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
و چهاردهم براي مَتَّتيا و پسران و برادران او دوازده نفر.۲۱
22 La quincena por Jerimot, y sus hijos y sus hermanos, doce.
و پانزدهم براي يريموت و پسران و برادران او دوازده نفر.۲۲
23 La dieziseisena por Jananías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
و شانزدهم براي حَنَنيا و پسران و برادران او دوازده نفر.۲۳
24 La decimaséptima por Jesbacasa, y sus hijos y sus hermanos, doce.
و هفدهم براي يشبَقاشه و پسران و برادران او دوازده نفر.۲۴
25 La décimaoctava por Janani, y sus hijos y sus hermanos, doce.
و هجدهم براي حَنانِي و پسران و برادران او دوازده نفر.۲۵
26 La décimanona por Melloti, y sus hijos y sus hermanos, doce.
و نوزدهم براي مَلوتي و پسران و برادران او دوازده نفر.۲۶
27 La vigésima por Eliata, y sus hijos y sus hermanos, doce.
و بيستم براي اِيلِيآتَه و پسران و برادران او دوازده نفر.۲۷
28 La veinte y una por Otir, y sus hijos y sus hermanos, doce.
و بيست و يکم براي هُوتير و پسران و برادران او دوازده نفر.۲۸
29 La veinte y dos por Gedelti, y sus hijos y sus hermanos, doce.
و بيست و دوم براي جِدَّلتِي و پسران و برادران او دوازده نفر.۲۹
30 La veinte y tres por Mahaziot, y sus hijos y sus hermanos, doce.
و بيست و سوم براي مَحزِيوت و پسران و برادران او دوازده نفر.۳۰
31 La veinte y cuatro por Romenti-ezer, y sus hijos y sus hermanos, doce.
و بيست و چهارم براي رُومَمتِي عَزَر و پسران و برادران او دوازده نفر.۳۱

< 1 Crónicas 25 >