< 1 Crónicas 25 >

1 Asimismo David y los príncipes del ejército apartaron para el ministerio a los hijos de Asaf, y de Hemán, y de Iditún, los cuales profetizaban con arpas, salterios y címbalos: y fue el número de ellos, de los varones que obraban en su ministerio:
David, avec les chefs de l’armée, assigna une place à part, dans le service du culte, aux fils d’Assaph, de Hêman et de Yedouthoun, qui pratiquaient l’art de la harpe, du luth et des cymbales. Suit le dénombrement de ces artistes exécutants, d’après la nature de leur emploi:
2 De los hijos de Asaf: Zacur, José, Natanías, y Asarela, hijos de Asaf, debajo de la mano de Asaf, el cual profetizaba al mandado del rey.
Pour les fils d’Assaph, c’étaient Zaccour, Joseph, Netania et Acharèla; ces fils d’Assaph étaient dirigés par Assaph lui-même, qui officiait sous le contrôle du roi.
3 De Iditún: los hijos de Iditún; Godolías, Sori, Jesaías, Hasabías, y Matatías, seis debajo de la mano de su padre Iditún, el cual profetizaba con arpa para glorificar y alabar a Jehová.
Pour Yedouthoun: les fils de Yedouthoun, Ghedaliahou, Ceri, Isaïe, Hachabiahou, Mattitiahou et Chimeï, au nombre de six, sous la direction de leur père Yedouthoun, qui était chargé de louer et de célébrer l’Eternel au son de la harpe.
4 De Hemán: los hijos de Hemán; Bocciau, Mataniau, Oziel, Subuel, Jerimot, Jananias, Janani, Eliata, Guedelti, Romenti-ezer, Jezba-casa, Melloti, Otir, y Mahaziot.
Pour Hêman: les fils de Hêman, Boukkiyahou, Mattaniahou, Ouzziël, Chebouël, Yerimot, Hanania, Hanani, Elîata, Ghiddalti, Romamti-Ezer, Yochbekacha, Malloti, Hotir, Mahaziot.
5 Todos estos fueron hijos de Hemán, vidente del rey en palabras de Dios, para ensalzar cuerno: y dio Dios a Hemán catorce hijos y tres hijas.
Tous ceux-ci étaient fils de Hêman, voyant du roi, chargé, dans le service divin, de sonner de la corne. Dieu avait donné à Hêman quatorze fils et trois filles.
6 Y todos estos estaban debajo de la mano de su padre para cantar en la casa de Jehová con címbalos, salterios, y arpas, para el ministerio del templo de Dios debajo de la mano del rey, de Asaf, de Iditún, y de Hemán.
Tous avaient mission de participer, sous la direction de leur père, aux cantiques du temple de l’Eternel, en accompagnant de cymbales, de luths et de harpes le service de la maison de Dieu, suivant les instructions du roi à Assaph, Yedouthoun et Hêman.
7 Y fue el número de ellos con sus hermanos sabios en cánticos de Jehová, todos los sabios, doscientos y ochenta y ocho.
Ils s’élevaient au nombre de deux cent quatre-vingt-huit, en comptant avec eux leurs frères exercés aux cantiques du Seigneur, tous ceux qui étaient passés maîtres.
8 Asimismo echaron suertes, guarda contra guarda, el chico con el grande, el sabio con el discípulo.
On répartit par le sort leurs sections, en y comprenant également petits et grands, maîtres et apprentis.
9 Y la primera suerte salió a Asaf por José. La segunda por Godolías, él con sus hermanos e hijos que eran doce.
Le sort désigna en premier la famille d’Assaph en la personne de Joseph. Ghedaliahou fut le second: lui, ses frères et ses fils étaient ensemble douze.
10 La tercera por Zacur, y sus hijos y hermanos, doce.
Le troisième fut Zaccour; avec ses fils et ses frères, douze.
11 La cuarta por Isarí, y sus hijos y sus hermanos, doce.
Le quatrième fut Yiçri, avec ses fils et ses frères, douze.
12 La quinta por Natanías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
Le cinquième fut Netaniahou; avec ses fils et ses frères, douze.
13 La sexta por Bocciau, y sus hijos y sus hermanos, doce.
Le sixième fut Boukkiyahou; avec ses fils et ses frères, douze.
14 La séptima por Isreela, y sus hijos y sus hermanos, doce.
Le septième fut Yessarèla; avec ses fils et ses frères, douze.
15 La octava por Jesaías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
Le huitième fut Isaïe; avec ses fils et ses frères, douze.
16 La nona por Matanías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
Le neuvième fut Mattaniahou; avec ses fils et ses frères, douze.
17 La décima por Semeí, y sus hijos y sus hermanos, doce.
Le dixième fut Chimeï; avec ses fils et ses frères, douze.
18 La undécima por Azareel, y sus hijos y sus hermanos, doce.
Le onzième fut Azarêl; avec ses fils et ses frères, douze.
19 La duodécima por Hasabías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
Le douzième fut Hachabia; avec ses fils et ses frères, douze.
20 La trecena por Subael, y sus hijos y sus hermanos, doce.
Le treizième fut Choubaël; avec ses fils et ses frères, douze.
21 La catorcena por Matatías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
Le quatorzième fut Mattitiahou; avec ses fils et ses frères, douze.
22 La quincena por Jerimot, y sus hijos y sus hermanos, doce.
Le quinzième fut Yerêmot; avec ses fils et ses frères, douze.
23 La dieziseisena por Jananías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
Le seizième fut Hananiahou; avec ses fils et ses frères, douze.
24 La decimaséptima por Jesbacasa, y sus hijos y sus hermanos, doce.
Le dix-septième fut Yochbekacha; avec ses fils et ses frères, douze.
25 La décimaoctava por Janani, y sus hijos y sus hermanos, doce.
Le dix-huitième fut Hanani; avec ses fils et ses frères, douze.
26 La décimanona por Melloti, y sus hijos y sus hermanos, doce.
Le dix-neuvième fut Malloti; avec ses fils et ses frères, douze.
27 La vigésima por Eliata, y sus hijos y sus hermanos, doce.
Le vingtième fut Eliyata; avec ses fils et ses frères, douze.
28 La veinte y una por Otir, y sus hijos y sus hermanos, doce.
Le vingt-unième fut Hotir; avec ses fils et ses frères, douze.
29 La veinte y dos por Gedelti, y sus hijos y sus hermanos, doce.
Le vingt-deuxième fut Ghiddalti; avec ses fils et ses frères, douze.
30 La veinte y tres por Mahaziot, y sus hijos y sus hermanos, doce.
Le vingt-troisième fut Mahaziot; avec ses fils et ses frères, douze.
31 La veinte y cuatro por Romenti-ezer, y sus hijos y sus hermanos, doce.
Le vingt-quatrième fut Romamti-Ezer; avec ses fils et ses frères, douze.

< 1 Crónicas 25 >