< 1 Crónicas 25 >

1 Asimismo David y los príncipes del ejército apartaron para el ministerio a los hijos de Asaf, y de Hemán, y de Iditún, los cuales profetizaban con arpas, salterios y címbalos: y fue el número de ellos, de los varones que obraban en su ministerio:
And he separated David and [the] commanders of the army for service [the] sons of Asaph and Heman and Jeduthun (who prophesied *Q(K)*) with harps with lyres and with cymbals and it was number their men of work for service their.
2 De los hijos de Asaf: Zacur, José, Natanías, y Asarela, hijos de Asaf, debajo de la mano de Asaf, el cual profetizaba al mandado del rey.
Of [the] sons of Asaph Zaccur and Joseph and Nethaniah and Asarelah [the] sons of Asaph [were] on [the] hand of Asaph who prophesied on [the] hands of the king.
3 De Iditún: los hijos de Iditún; Godolías, Sori, Jesaías, Hasabías, y Matatías, seis debajo de la mano de su padre Iditún, el cual profetizaba con arpa para glorificar y alabar a Jehová.
For Jeduthun [the] sons of Jeduthun Gedaliah and Zeri and Jeshaiah Hashabiah and Mattithiah six on [the] hands of father their Jeduthun with harp who prophesied on to give thanks and to praise Yahweh.
4 De Hemán: los hijos de Hemán; Bocciau, Mataniau, Oziel, Subuel, Jerimot, Jananias, Janani, Eliata, Guedelti, Romenti-ezer, Jezba-casa, Melloti, Otir, y Mahaziot.
For Heman [the] sons of Heman Bukkiah Mattaniah Uzziel Shebuel and Jerimoth Hananiah Hanani Eliathah Giddalti and Romamti-Ezer Joshbekashah Mallothi Hothir Mahazioth.
5 Todos estos fueron hijos de Hemán, vidente del rey en palabras de Dios, para ensalzar cuerno: y dio Dios a Hemán catorce hijos y tres hijas.
All these [were] sons of Heman [the] seer of the king by [the] words of God to lift up a horn and he gave God to Heman sons four-teen and daughters three.
6 Y todos estos estaban debajo de la mano de su padre para cantar en la casa de Jehová con címbalos, salterios, y arpas, para el ministerio del templo de Dios debajo de la mano del rey, de Asaf, de Iditún, y de Hemán.
All these [were] on [the] hands of father their with song [the] house of Yahweh with cymbals lyres and harps for [the] service of [the] house of God on [the] hands of the king. Asaph and Jeduthun and Heman.
7 Y fue el número de ellos con sus hermanos sabios en cánticos de Jehová, todos los sabios, doscientos y ochenta y ocho.
And it was number their with relatives their trained of song to Yahweh every understanding [person] two hundred eighty and eight.
8 Asimismo echaron suertes, guarda contra guarda, el chico con el grande, el sabio con el discípulo.
And they cast lots duty correspondingly as the small as the great teacher with pupil.
9 Y la primera suerte salió a Asaf por José. La segunda por Godolías, él con sus hermanos e hijos que eran doce.
And it went out the lot first for Asaph to Joseph (and relatives his and sons his two [plus] ten. *X*) Gedaliah the second he and relatives his and sons his two [plus] ten.
10 La tercera por Zacur, y sus hijos y hermanos, doce.
The third Zaccur sons his and relatives his two [plus] ten.
11 La cuarta por Isarí, y sus hijos y sus hermanos, doce.
The fourth to Izri sons his and relatives his two [plus] ten.
12 La quinta por Natanías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
The fifth Nethaniah sons his and relatives his two [plus] ten.
13 La sexta por Bocciau, y sus hijos y sus hermanos, doce.
The sixth Bukkiah sons his and relatives his two [plus] ten.
14 La séptima por Isreela, y sus hijos y sus hermanos, doce.
The seventh Jesharelah sons his and relatives his two [plus] ten.
15 La octava por Jesaías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
The eighth Jeshaiah sons his and relatives his two [plus] ten.
16 La nona por Matanías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
The ninth Mattaniah sons his and relatives his two [plus] ten.
17 La décima por Semeí, y sus hijos y sus hermanos, doce.
The tenth Shimei sons his and relatives his two [plus] ten.
18 La undécima por Azareel, y sus hijos y sus hermanos, doce.
One [plus] ten Azarel sons his and relatives his two [plus] ten.
19 La duodécima por Hasabías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
The two [plus] ten to Hashabiah sons his and relatives his two [plus] ten.
20 La trecena por Subael, y sus hijos y sus hermanos, doce.
For thir-teen Shubael sons his and relatives his two [plus] ten.
21 La catorcena por Matatías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
For four-teen Mattithiah sons his and relatives his two [plus] ten.
22 La quincena por Jerimot, y sus hijos y sus hermanos, doce.
For fif-teen to Jeremoth sons his and relatives his two [plus] teen.
23 La dieziseisena por Jananías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
For six-teen to Hananiah sons his and relatives his two [plus] ten.
24 La decimaséptima por Jesbacasa, y sus hijos y sus hermanos, doce.
For seven-teen to Joshbekashah sons his and relatives his two [plus] ten.
25 La décimaoctava por Janani, y sus hijos y sus hermanos, doce.
For eight-teen to Hanani sons his and relatives his two [plus] ten.
26 La décimanona por Melloti, y sus hijos y sus hermanos, doce.
For nine-teen to Mallothi sons his and relatives his two [plus] ten.
27 La vigésima por Eliata, y sus hijos y sus hermanos, doce.
For twenty to Eliathah sons his and relatives his two [plus] ten.
28 La veinte y una por Otir, y sus hijos y sus hermanos, doce.
For one and twenty to Hothir sons his and relatives his two [plus] ten.
29 La veinte y dos por Gedelti, y sus hijos y sus hermanos, doce.
For two and twenty to Giddalti sons his and relatives his two [plus] ten.
30 La veinte y tres por Mahaziot, y sus hijos y sus hermanos, doce.
For three and twenty to Mahazioth sons his and relatives his two [plus] ten.
31 La veinte y cuatro por Romenti-ezer, y sus hijos y sus hermanos, doce.
For four and twenty to Romamti-Ezer sons his and relatives his two [plus] ten.

< 1 Crónicas 25 >