< 1 Crónicas 24 >
1 También los hijos de Aarón tuvieron sus repartimientos. Los hijos de Aarón fueron; Nadab, Abiú, Eleazar, Itamar,
And to [the] descendants of Aaron divisions their [the] sons of Aaron Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar.
2 Mas Nadab y Abiú murieron antes de su padre, y no tuvieron hijos: Eleazar e Itamar tuvieron el sacerdocio.
And he died Nadab and Abihu before father their and sons not they belonged to them and they served as priests Eleazar and Ithamar.
3 Y David los repartió: Sadoc era de los hijos de Eleazar, y Aquimelec de los hijos de Itamar, en su cuenta, en su ministerio.
And he divided them David and Zadok one of [the] descendants of Eleazar and Ahimelech one of [the] descendants of Ithamar to group their by service their.
4 Y los hijos de Eleazar fueron hallados muchos más, en cuanto a sus principales varones, que los hijos de Itamar; y repartiéronlos así: De los hijos de Eleazar diez y seis cabezas por las familias de sus padres: y de los hijos de Itamar por las familias de sus padres, ocho.
And they were found [the] descendants of Eleazar many to [the] chiefs of the men more than [the] descendants of Ithamar and they divided them [belonged] to [the] descendants of Eleazar heads of a house of ancestors six-teen and [belonged] to [the] descendants of Ithamar of [the] house of ancestors their eight.
5 Y repartiéronlos por suerte los unos con los otros: porque de los hijos de Eleazar, y de los hijos de Itamar, hubo príncipes del santuario, y príncipes de Dios.
And they divided them by lots these with these for they were officials of holiness and [the] officials of God from [the] descendants of Eleazar and among [the] descendants of Ithamar.
6 Y Semeías, hijo de Natanael, escriba de los Levitas, los escribió delante del rey, y de los príncipes, y delante de Sadoc el sacerdote, y de Aquimelec, hijo de Abiatar, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y Levitas: y a Eleazar atribuyeron una familia, y a Itamar fue atribuida otra.
And he recorded them Shemaiah [the] son of Nethanel the scribe one of the Levite[s] before the king and the officials and Zadok the priest and Ahimelech [the] son of Abiathar and [the] heads of the fathers of the priests and of the Levites a house of a father one drawn for Eleazar and drawn - drawn for Ithamar.
7 Y la primera suerte salió por Joiarib, la segunda por Jedei,
And it went out the lot first to Jehoiarib to Jedaiah the second.
8 La tercera por Harim, la cuarta por Seorim,
To Harim the third to Seorim the fourth.
9 La quinta por Melquías, la sexta por Maimán,
To Malkijah the fifth to Mijamin the sixth.
10 La séptima por Accos, la octava por Abías,
To Hakkoz the seventh to Abijah the eighth.
11 La nona por Jesúa, la décima por Sequemias,
To Jeshua the ninth to Shecaniah the tenth.
12 La undécima por Eliasib, la duodécima por Jacim,
To Eliashib one [plus] ten to Jakim two [plus] ten.
13 La trecena por Hopfa, la catorcena por Isbaab,
To Huppah thir-teen to Jeshebeab four-teen.
14 La quincena por Belga, la dieziseisena por Emmer,
To Bilgah fif-teen to Immer six-teen.
15 La decimaséptima por Hezir, la décimaoctava por Afses,
To Hezir seven-teen to Happizzez eight-teen.
16 La décimanona por Feceia, la vigésima por Hezeciel,
To Pethahiah nine-teen to Jehezkel the twenty.
17 La veinte y una por Joaquim, la veinte y dos por Gamul,
To Jakin one and twenty to Gamul two and twenty.
18 La veinte y tres por Dalaiau, la veinte y cuatro por Maaziau.
To Delaiah three and twenty to Maaziah four and twenty.
19 Estos fueron contados en su ministerio, para que entrasen en la casa de Jehová conforme a su costumbre, debajo de la mano de Aarón su padre, de la manera que le había mandado Jehová el Dios de Israel.
These [were] group[s] their for service their to go to [the] house of Yahweh according to ordinance their by [the] hand of Aaron ancestor their just as he had commanded him Yahweh [the] God of Israel.
20 Y de los hijos de Leví que quedaron: De los hijos de Amram era Subael: y de los hijos de Subael, Jehedeias.
And to [the] sons of Levi which remained of [the] sons of Amram Shubael of [the] sons of Shubael Jehdeiah.
21 Y de los hijos de Rohobias, Jesías el principal.
For Rehabiah of [the] sons of Rehabiah the chief Isshiah.
22 De Isaari, Salemot: e hijo de Salemot fue Jahat.
For the Izharite[s] Shelomoth of [the] sons of Shelomoth Jahath.
23 Y su primer hijo fue Jeriau, el segundo Amarías, el tercero Jahaziel, el cuatro Jecmaam.
And [the] sons Jeriah Amariah the second Jahaziel the third Jekameam the fourth.
24 Hijo de Oziel fue Mica, e hijo de Mica fue Samir.
[the] sons of Uzziel Micah of [the] sons of Micah (Shamir. *Q(K)*)
25 Hermano de Mica fue Jesía, e hijo de Jesía fue Zacarías.
[the] brother of Micah Isshiah of [the] sons of Isshiah Zechariah.
26 Los hijos de Merari fueron Moholi, y Musi: hijo de Oziau fue Benno.
[the] sons of Merari Mahli and Mushi [the] sons of Jaaziah (Beno. *L(F)*)
27 Los hijos de Merari de Oziau fueron Benno y Soam, Zacur y Hebri,
[the] sons of Merari of Jaaziah (Beno *L(F)*) and Shoham and Zaccur and Ibri.
28 Y Eleazar de Moholi, el cual no tuvo hijos.
For [the] Mahlite[s] Eleazar and not it belonged to him sons.
29 Hijo de Cis fue Jerameel.
For Kish [the] sons of Kish Jerahmeel.
30 Los hijos de Musi fueron Moholi, Eder, y Jerimot. Estos fueron los hijos de los Levitas conforme a las casas de sus familias.
And [the] sons of Mushi Mahli and Eder and Jerimoth these [were] [the] sons of the Levites to [the] house of ancestors their.
31 Estos también echaron suertes contra sus hermanos los hijos de Aarón delante del rey David, y de Sadoc, y de Aquimelec, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes, y de los Levitas, el principal de los padres contra su hermano menor.
And they cast also they lots corresponding to - relatives their [the] descendants of Aaron before David the king and Zadok and Ahimelech and [the] heads of the fathers of the priests and of the Levites fathers the chief corresponding to brother his young.