< 1 Crónicas 24 >
1 También los hijos de Aarón tuvieron sus repartimientos. Los hijos de Aarón fueron; Nadab, Abiú, Eleazar, Itamar,
Arons Sønner, delte i Skifter, var: Arons Sønner Nadab, Abihu, Eleazar og Itamar;
2 Mas Nadab y Abiú murieron antes de su padre, y no tuvieron hijos: Eleazar e Itamar tuvieron el sacerdocio.
Nadab og Abihu døde før deres Fader uden at efterlade sig Sønner, men Eleazar og Itamar fik Præsteværdigheden.
3 Y David los repartió: Sadoc era de los hijos de Eleazar, y Aquimelec de los hijos de Itamar, en su cuenta, en su ministerio.
David tillige med Zadok af Eleazars Sønner og Ahimelek af Itamars Sønner inddelte dem efter deres Embedsskifter ved deres Tjeneste.
4 Y los hijos de Eleazar fueron hallados muchos más, en cuanto a sus principales varones, que los hijos de Itamar; y repartiéronlos así: De los hijos de Eleazar diez y seis cabezas por las familias de sus padres: y de los hijos de Itamar por las familias de sus padres, ocho.
Og da det viste sig, at Eleazars Sønner havde flere Overhoveder end Itamars, delte de dem saaledes, at Eleazars Sønner fik seksten Overhoveder over deres Fædrenehuse. Itamars Sønner otte.
5 Y repartiéronlos por suerte los unos con los otros: porque de los hijos de Eleazar, y de los hijos de Itamar, hubo príncipes del santuario, y príncipes de Dios.
Og de delte, begge Hold ved Lodkastning, thi der fandtes hellige Øverster og Guds Øverster baade iblandt Eleazars og Itamars Sønner.
6 Y Semeías, hijo de Natanael, escriba de los Levitas, los escribió delante del rey, y de los príncipes, y delante de Sadoc el sacerdote, y de Aquimelec, hijo de Abiatar, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y Levitas: y a Eleazar atribuyeron una familia, y a Itamar fue atribuida otra.
Skriveren Sjemaja, Netan'els Søn af Levis Slægt, optegnede dem i Paasyn af Kongen, Øversterne, Præsten Zadok, Ahimelek, Ebjatars Søn, og Overhovederne for Præsternes og Leviternes Fædrenehuse. Der udtoges eet Fædrenehus af Itamar for hvert to af Eleazar.
7 Y la primera suerte salió por Joiarib, la segunda por Jedei,
Det første Lod traf Jojarib, det andet Jedaja,
8 La tercera por Harim, la cuarta por Seorim,
det tredje Harim, det fjerde Seorim,
9 La quinta por Melquías, la sexta por Maimán,
det femte Malkija, det sjette Mijjamin,
10 La séptima por Accos, la octava por Abías,
det syvende Hakkoz, det ottende Abija,
11 La nona por Jesúa, la décima por Sequemias,
det niende Jesua, det tiende Sjekanja,
12 La undécima por Eliasib, la duodécima por Jacim,
det ellevte Eljasjib, det tolvte Jakim,
13 La trecena por Hopfa, la catorcena por Isbaab,
det trettende Huppa, det fjortende Jisjba'al,
14 La quincena por Belga, la dieziseisena por Emmer,
det femtende Bilga, det sekstende Immer,
15 La decimaséptima por Hezir, la décimaoctava por Afses,
det syttende Hezir, det attende Happizzez,
16 La décimanona por Feceia, la vigésima por Hezeciel,
det nittende Petaja, det tyvende Jehezkel,
17 La veinte y una por Joaquim, la veinte y dos por Gamul,
det een og tyvende Jakin, det to og tyvende Gamul,
18 La veinte y tres por Dalaiau, la veinte y cuatro por Maaziau.
det tre og tyvende Delaja og det fire og tyvende Ma'azja.
19 Estos fueron contados en su ministerio, para que entrasen en la casa de Jehová conforme a su costumbre, debajo de la mano de Aarón su padre, de la manera que le había mandado Jehová el Dios de Israel.
Det var deres Embedsskifter ved deres Tjeneste, naar de gik ind i HERRENS Hus, efter den Forpligtelse deres Fader Aron paalagde dem, efter hvad HERREN, Israels Gud, havde paalagt ham.
20 Y de los hijos de Leví que quedaron: De los hijos de Amram era Subael: y de los hijos de Subael, Jehedeias.
De andre Leviter var: Af Amrams Sønner Sjubael; af Sjubaels Sønner Jedeja.
21 Y de los hijos de Rohobias, Jesías el principal.
Af Rehabjas Sønner Jissjija, som var Overhoved.
22 De Isaari, Salemot: e hijo de Salemot fue Jahat.
Af Jizhariterne Sjelomot; af Sjelomots Sønner Jahat.
23 Y su primer hijo fue Jeriau, el segundo Amarías, el tercero Jahaziel, el cuatro Jecmaam.
Hebrons Sønner: Jerija, som var Overhoved, Amarja den anden, Uzziel den tredje, Jekam'am den fjerde.
24 Hijo de Oziel fue Mica, e hijo de Mica fue Samir.
Uzziels Sønner: Mika; af Mikas Sønner Sjamir.
25 Hermano de Mica fue Jesía, e hijo de Jesía fue Zacarías.
Mikas Broder Jissjija; af Jissjijas Sønner Zekarja. —
26 Los hijos de Merari fueron Moholi, y Musi: hijo de Oziau fue Benno.
Meraris Sønner: Mali og Musji og hans Søn Uzzijas Sønner.
27 Los hijos de Merari de Oziau fueron Benno y Soam, Zacur y Hebri,
Meraris Søn Uzzijas Sønner: Sjoham, Zakkur og Ibri.
28 Y Eleazar de Moholi, el cual no tuvo hijos.
Af Mali El'azar, der ingen Sønner havde, og Kisj;
29 Hijo de Cis fue Jerameel.
af Kisj Kisj's Sønner: Jerame'el.
30 Los hijos de Musi fueron Moholi, Eder, y Jerimot. Estos fueron los hijos de los Levitas conforme a las casas de sus familias.
Musjis Sønner: Mali, Eder og Jerimot. Det var Leviternes Efterkommere efter deres Fædrenehuse.
31 Estos también echaron suertes contra sus hermanos los hijos de Aarón delante del rey David, y de Sadoc, y de Aquimelec, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes, y de los Levitas, el principal de los padres contra su hermano menor.
Ogsaa de kastede Lod ligesom deres Brødre, Arons Sønner, i Paasyn af Kong David, Zadok og Ahimelek og Overhovederne for Præsternes og Leviternes Fædrenehuse — Fædrenehusenes Overhoveder ligesom deres yngste Brødre.