< 1 Crónicas 24 >
1 También los hijos de Aarón tuvieron sus repartimientos. Los hijos de Aarón fueron; Nadab, Abiú, Eleazar, Itamar,
Aronovi su sinovi imali svoje redove. Sinovi Aronovi bili su: Nadab, Abihu, Eleazar i Itamar.
2 Mas Nadab y Abiú murieron antes de su padre, y no tuvieron hijos: Eleazar e Itamar tuvieron el sacerdocio.
Ali su Nadab i Abihu umrli prije oca i nisu imali djece; zato su svećeničku službu vršili Eleazar i Itamar.
3 Y David los repartió: Sadoc era de los hijos de Eleazar, y Aquimelec de los hijos de Itamar, en su cuenta, en su ministerio.
David je razdijelio na redove njih i Sadoka, od Eleazarovih sinova, i Ahimeleka, od Itamarovih sinova, po njihovu redu u njihovoj službi.
4 Y los hijos de Eleazar fueron hallados muchos más, en cuanto a sus principales varones, que los hijos de Itamar; y repartiéronlos así: De los hijos de Eleazar diez y seis cabezas por las familias de sus padres: y de los hijos de Itamar por las familias de sus padres, ocho.
Ali se u Eleazarovih sinova našlo više muških poglavara nego u Itamarovih sinova, pa kad ih podijeliše, od Eleazarovih je sinova bilo šesnaest porodičnih poglavara, a od Itamarovih sinova samo osam porodičnih poglavara.
5 Y repartiéronlos por suerte los unos con los otros: porque de los hijos de Eleazar, y de los hijos de Itamar, hubo príncipes del santuario, y príncipes de Dios.
Zato su ih razdijelili ždrebovima, jedne i druge, jer su posvećeni knezovi i Božji knezovi bili i od Eleazarovih sinova i od Itamarovih sinova.
6 Y Semeías, hijo de Natanael, escriba de los Levitas, los escribió delante del rey, y de los príncipes, y delante de Sadoc el sacerdote, y de Aquimelec, hijo de Abiatar, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y Levitas: y a Eleazar atribuyeron una familia, y a Itamar fue atribuida otra.
Popisao ih je Netanelov sin Šemaja, pisar od Levijeva plemena, pred kraljem, knezovima, svećenikom Sadokom, Ebjatarovim sinom Ahimelekom, pred poglavarima porodica među svećenicima i levitima, uzevši po jednu porodicu za Eleazara, a po jednu opet za Itamara.
7 Y la primera suerte salió por Joiarib, la segunda por Jedei,
Prvi je ždrijeb pao na Jojariba, drugi na Jedaju,
8 La tercera por Harim, la cuarta por Seorim,
treći na Harima, četvrti na Seorima,
9 La quinta por Melquías, la sexta por Maimán,
peti na Malkiju, šesti na Mijamina,
10 La séptima por Accos, la octava por Abías,
sedmi na Hakosa, osmi na Abiju,
11 La nona por Jesúa, la décima por Sequemias,
deveti na Ješuu, deseti na Šekaniju,
12 La undécima por Eliasib, la duodécima por Jacim,
jedanaesti na Elijašiba, dvanaesti na Jakima,
13 La trecena por Hopfa, la catorcena por Isbaab,
trinaesti na Hupu, četrnaesti na Ješebaba,
14 La quincena por Belga, la dieziseisena por Emmer,
petnaesti na Bilgu, šesnaesti na Imera,
15 La decimaséptima por Hezir, la décimaoctava por Afses,
sedamnaesti na Hezira, osamnaesti na Hapisesa,
16 La décimanona por Feceia, la vigésima por Hezeciel,
devetnaesti na Petahju, dvadeseti na Ezekiela,
17 La veinte y una por Joaquim, la veinte y dos por Gamul,
dvadeset i prvi na Jakina, dvadeset i drugi na Gamula,
18 La veinte y tres por Dalaiau, la veinte y cuatro por Maaziau.
dvadeset i treći na Delaju, dvadeset i četvrti na Maazju.
19 Estos fueron contados en su ministerio, para que entrasen en la casa de Jehová conforme a su costumbre, debajo de la mano de Aarón su padre, de la manera que le había mandado Jehová el Dios de Israel.
To je njihov red u službi kojim treba da idu u Jahvin Dom, po svom pravilu, primljenu od oca im Arona, kako mu je zapovjedio Jahve, Bog Izraelov.
20 Y de los hijos de Leví que quedaron: De los hijos de Amram era Subael: y de los hijos de Subael, Jehedeias.
Od ostalih Levijevih sinova bio je od Amramovih sinova Šubael; od Šubaelovih sinova Jehdeja;
21 Y de los hijos de Rohobias, Jesías el principal.
od Rehabje, od Rehabjinih sinova poglavar Jišija;
22 De Isaari, Salemot: e hijo de Salemot fue Jahat.
od Jisharovaca Šelomot; od Šelomotovih sinova Jahat.
23 Y su primer hijo fue Jeriau, el segundo Amarías, el tercero Jahaziel, el cuatro Jecmaam.
Od Jerijinih sinova: drugi Amarja, treći Jahaziel, četvrti Jekaman.
24 Hijo de Oziel fue Mica, e hijo de Mica fue Samir.
Od sinova Uzielovih Mika; od Mikinih sinova Šamir;
25 Hermano de Mica fue Jesía, e hijo de Jesía fue Zacarías.
Mikin brat Jišija; od Jišijinih sinova Zaharija;
26 Los hijos de Merari fueron Moholi, y Musi: hijo de Oziau fue Benno.
Merarijevi sinovi: Mahli i Muši; sinovi Jaazije, njegova sina.
27 Los hijos de Merari de Oziau fueron Benno y Soam, Zacur y Hebri,
Merarijevi sinovi po Jaaziji, njegovu sinu: Šoham, Zakur i Ibri;
28 Y Eleazar de Moholi, el cual no tuvo hijos.
po Mahliju Eleazar, koji nije imao djece;
29 Hijo de Cis fue Jerameel.
po Kišu, Kišovi sinovi, Jerahmeel.
30 Los hijos de Musi fueron Moholi, Eder, y Jerimot. Estos fueron los hijos de los Levitas conforme a las casas de sus familias.
Mušijevi sinovi: Mahli, Eder i Jerimot. To su bili levitski sinovi po svojim porodicama.
31 Estos también echaron suertes contra sus hermanos los hijos de Aarón delante del rey David, y de Sadoc, y de Aquimelec, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes, y de los Levitas, el principal de los padres contra su hermano menor.
I oni su bacali ždrebove kao njihovi rođaci, Aronovi sinovi, pred kraljem Davidom, Sadokom, Ahimelekom i porodičnim poglavarima među svećenicima i levitima, i to jednako glavar obitelji kao i njegov najmlađi brat.