< 1 Crónicas 2 >
1 Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
filii autem Israhel Ruben Symeon Levi Iuda Isachar et Zabulon
2 Dan, José, Ben-jamín, Neftalí, Gad, y Asser.
Dan Ioseph Beniamin Nepthali Gad Aser
3 Los hijos de Judá fueron Er, Onán, y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Sue Cananea. Y Er primogénito de Judá, fue malo delante de Jehová, y le mató.
filii Iuda Her Aunan Sela tres nati sunt ei de filia Sue Chananitidis fuit autem Her primogenitus Iuda malus coram Domino et occidit eum
4 Y Tamar su nuera le parió a Fares, y a Zara; y así todos los hijos de Judá fueron cinco.
Thamar autem nurus eius peperit ei Phares et Zara omnes ergo filii Iuda quinque
5 Los hijos de Fares fueron Jesrón, y Hamul.
filii autem Phares Esrom et Hamul
6 Y los hijos de Zara fueron Zamrí, Etán, Hemán, Calcal, y Darda, todos cinco.
filii quoque Zarae Zamri et Ethan et Eman Chalchal quoque et Darda simul quinque
7 Acán fue hijo de Carmi: este alborotó a Israel, porque prevaricó en el anatema.
filii Carmi Achar qui turbavit Israhel et peccavit in furto anathematis
8 Azaría fue hijo de Etán.
filii Ethan Azarias
9 Los hijos que nacieron a Jesrón fueron Jerameel, Ram, y Calubai.
filii autem Esrom qui nati sunt ei Ieremahel et Ram et Chalubi
10 Y Ram engendró a Aminadab: y Aminadab engendró a Nahasón príncipe de los hijos de Judá.
porro Ram genuit Aminadab Aminadab autem genuit Naasson principem filiorum Iuda
11 Y Nahasón engendró a Salma: y Salma engendró a Booz.
Naasson quoque genuit Salma de quo ortus est Boez
12 Y Booz engendró a Obed: y Obed engendró a Isaí.
Boez vero genuit Obed qui et ipse genuit Isai
13 Y Isaí engendró a Eliab su primogénito, y el segundo Abinadab, el tercero Samaa,
Isai autem genuit primogenitum Heliab secundum Abinadab tertium Samaa
14 El cuarto Natanael, el quinto Radai,
quartum Nathanahel quintum Raddai
15 El sexto Osem, el séptimo David:
sextum Asom septimum David
16 De los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia fueron tres, Abisaí, Joab, y Asael.
quorum sorores fuerunt Sarvia et Abigail filii Sarviae Abisai Ioab et Asahel tres
17 Abigail engendró a Amasa, y su padre fue Jeter Ismaelita.
Abigail autem genuit Amasa cuius pater fuit Iether Ismahelites
18 Caleb, hijo de Jesrón, engendró a Jeriot de su mujer Azuba. Y los hijos de ella fueron Jaser, Sobad, y Ardón.
Chaleb vero filius Esrom accepit uxorem nomine Azuba de qua genuit Ierioth fueruntque filii eius Iesar et Sobab et Ardon
19 Y muerta Azuba, Caleb, tomó por mujer a Efrata, la cual le parió a Jur.
cumque mortua fuisset Azuba accepit uxorem Chaleb Ephrath quae peperit ei Ur
20 Y Jur engendró a Urí: y Urí engendró a Beseleel.
porro Ur genuit Uri et Uri genuit Beselehel
21 Después Jesrón entró a la hija de Maquir padre de Galaad, la cual tomó siendo él de sesenta años: y ella le parió a Segub.
post haec ingressus est Esrom ad filiam Machir patris Galaad et accepit eam cum esset annorum sexaginta quae peperit ei Segub
22 Y Segub engendró a Jair, este tuvo veinte y tres ciudades en la tierra de Galaad.
sed et Segub genuit Iair et possedit viginti tres civitates in terra Galaad
23 Y Gessur y Aram tomaron las ciudades de Jair de ellos, y a Cenat, y sus aldeas, que fueron sesenta lugares. Todos estos fueron los hijos de Maquir padre de Galaad.
cepitque Gessur et Aram oppida Iair et Canath et viculos eius sexaginta civitatum omnes isti filii Machir patris Galaad
24 Y muerto Jesrón en Caleb de Efrata, Abiá mujer de Jesrón le parió a Asur padre de Tecua.
cum autem mortuus esset Esrom ingressus est Chaleb ad Ephrata habuit quoque Esrom uxorem Abia quae peperit ei Assur patrem Thecue
25 Y los hijos de Jerameel primogénito de Jesrón fueron Ram, su primogénito, Buna, Arán, Asom, y Aquía.
nati sunt autem filii Hieramehel primogeniti Esrom Ram primogenitus eius et Buna et Aran et Asom et Ahia
26 Y tuvo Jerameel otra mujer llamada Atara, que fue madre de Onam.
duxit quoque uxorem alteram Hieramehel nomine Atara quae fuit mater Onam
27 Y los hijos de Ram primogénito de Jerameel fueron Moos, Jamín, y Acar.
sed et filii Ram primogeniti Hieramehel fuerunt Moos et Iamin et Achar
28 Y los hijos de Onam fueron Semeí y Jada. Los hijos de Semeí: Nadab y Abisur.
Onam autem habuit filios Semmei et Iada filii autem Semmei Nadab et Abisur
29 Y el nombre de la mujer de Abisur fue Abijail, la cual le parió a Abán, y a Molid.
nomen vero uxoris Abisur Abiail quae peperit Ahobban et Molid
30 Y los hijos de Nadab fueron Saled y Afaim: y Saled murió sin hijos.
filii autem Nadab fuerunt Saled et Apphaim mortuus est autem Saled absque liberis
31 Y Jesi fue hijo de Afaim: y Sesán fue hijo de Jesi: y Alai fue hijo de Sesán.
filius vero Apphaim Iesi qui Iesi genuit Sesan porro Sesan genuit Oholi
32 Los hijos de Jada, hermano de Semeí, fueron Jeter, y Jonatán: y murió Jeter sin hijos.
filii autem Iada fratris Semmei Iether et Ionathan sed et Iether mortuus est absque liberis
33 Y los hijos de Jonatán fueron Falet, y Ziza. Estos fueron los hijos de Jerameel.
porro Ionathan genuit Phaleth et Ziza isti fuerunt filii Hieramehel
34 Y Sesán no tuvo hijos, sino hijas.
Sesan autem non habuit filios sed filias et servum aegyptium nomine Ieraa
35 Y tuvo Sesán un siervo Egipcio llamado Jeraa, al cual dio Sesán a su hija por mujer: y ella le parió a Etei.
deditque ei filiam suam uxorem quae peperit ei Eththei
36 Y Etei engendró a Natán: y Natán engendró a Zabad.
Eththei autem genuit Nathan et Nathan genuit Zabad
37 Y Zabad engendró a Oflal: y Oflal engendró a Obed.
Zabad quoque genuit Ophlal et Ophlal genuit Obed
38 Y Obed engendró a Jehú: y Jehú engendró a Azarías.
Obed genuit Ieu Ieu genuit Azariam
39 Y Azarías engendró a Helles: y Helles engendró a Elasa.
Azarias genuit Helles Helles genuit Elasa
40 Elasa engendró a Sisamai: y Sisamai engendró a Sellum.
Elasa genuit Sisamoi Sisamoi genuit Sellum
41 Y Sellum engendró a Icamia; e Icamia engendró a Elisama.
Sellum genuit Icamian Icamian genuit Elisama
42 Los hijos de Caleb hermano de Jerameel fueron, Mesa su primogénito; este es el padre de Zif; y de sus hijos Maresa, padre de Hebrón.
filii autem Chaleb fratris Hieramehel Mosa primogenitus eius ipse est pater Ziph et filii Maresa patris Hebron
43 Y los hijos de Hebrón fueron Coré, y Tappua, y Recem, y Samma.
porro filii Hebron Core et Thapphu et Recem et Samma
44 Y Samma engendró a Raham padre de Jercaam: y Recem engendró a Sammai.
Samma autem genuit Raam patrem Iercaam et Recem genuit Semmei
45 Maón fue hijo de Sammai: y Maón padre de Bet-zur.
filius Semmei Maon et Maon pater Bethsur
46 Y Efa concubina de Caleb le parió a Haram, y a Mosa, y a Gezez. Y Haram engendró a Gezez.
Epha autem concubina Chaleb peperit Arran et Musa et Gezez porro Arran genuit Gezez
47 Y los hijos de Jahaddai fueron Regom, Joatam, Gesam, Falet, Efa, y Saaf.
filii Iadai Regom et Iotham et Gesum et Phaleth et Epha et Saaph
48 Maaca concubina de Caleb le parió a Saber y a Tarana.
concubina Chaleb Maacha peperit Saber et Tharana
49 Y también le parió a Saaf padre de Madmena, y a Sue padre de Macbena, y padre de Gabaa. Y Aca fue hija de Caleb.
genuit autem Saaph pater Madmena Sue patrem Machbena et patrem Gabaa filia vero Chaleb fuit Achsa
50 Estos fueron los hijos de Caleb, hijo de Jur, primogénito de Efrata: Sobal padre de Cariat-jarim,
hii erant filii Chaleb filii Ur primogeniti Ephrata Sobal pater Cariathiarim
51 Salma padre de Belén, Haref padre de Bet-gader.
Salma pater Bethleem Ariph pater Bethgader
52 Y los hijos de Sobal padre de Cariat-jarim, el cual veía la mitad de Hamenuot.
fuerunt autem filii Sobal patris Cariathiarim qui videbat dimidium requietionum
53 Y las familias de Cariat-jarim fueron los Jetreos, y los Futeos, y los Samateos, y los Masereos; de los cuales salieron los Saratitas, y los Estaolitas.
et de cognatione Cariathiarim Iethrei et Apphutei et Semathei et Maserei ex his egressi sunt Saraitae et Esthaolitae
54 Los hijos de Salma: Belén y los Netofatitas, los cuales son las coronas de la casa de Joab, y de la mitad de los Manatitas, los Saraitas.
filii Salma Bethleem et Netophathi coronae domus Ioab et dimidium requietionis Sarai
55 Y las familias de los escribas que moraban en Jabes, fueron los Tirateos, Simateos, Sucateos; los cuales son los Cineos, que vinieron de Hemat, padre de la casa de Recab.
cognationes quoque scribarum habitantium in Iabis canentes atque resonantes et in tabernaculis commorantes hii sunt Cinei qui venerunt de calore patris domus Rechab