< 1 Crónicas 2 >
1 Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
2 Dan, José, Ben-jamín, Neftalí, Gad, y Asser.
Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
3 Los hijos de Judá fueron Er, Onán, y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Sue Cananea. Y Er primogénito de Judá, fue malo delante de Jehová, y le mató.
The sons of Judah: Er, Onan, and Shelah, which three were born to him of Shua’s daughter the Canaanitess. Er, Judah’s firstborn, was wicked in the LORD’s sight; and he killed him.
4 Y Tamar su nuera le parió a Fares, y a Zara; y así todos los hijos de Judá fueron cinco.
Tamar his daughter-in-law bore him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five.
5 Los hijos de Fares fueron Jesrón, y Hamul.
The sons of Perez: Hezron and Hamul.
6 Y los hijos de Zara fueron Zamrí, Etán, Hemán, Calcal, y Darda, todos cinco.
The sons of Zerah: Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Dara—five of them in all.
7 Acán fue hijo de Carmi: este alborotó a Israel, porque prevaricó en el anatema.
The son of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who committed a trespass in the devoted thing.
8 Azaría fue hijo de Etán.
The son of Ethan: Azariah.
9 Los hijos que nacieron a Jesrón fueron Jerameel, Ram, y Calubai.
The sons also of Hezron, who were born to him: Jerahmeel, Ram, and Chelubai.
10 Y Ram engendró a Aminadab: y Aminadab engendró a Nahasón príncipe de los hijos de Judá.
Ram became the father of Amminadab, and Amminadab became the father of Nahshon, prince of the children of Judah;
11 Y Nahasón engendró a Salma: y Salma engendró a Booz.
and Nahshon became the father of Salma, and Salma became the father of Boaz,
12 Y Booz engendró a Obed: y Obed engendró a Isaí.
and Boaz became the father of Obed, and Obed became the father of Jesse;
13 Y Isaí engendró a Eliab su primogénito, y el segundo Abinadab, el tercero Samaa,
and Jesse became the father of his firstborn Eliab, Abinadab the second, Shimea the third,
14 El cuarto Natanael, el quinto Radai,
Nethanel the fourth, Raddai the fifth,
15 El sexto Osem, el séptimo David:
Ozem the sixth, and David the seventh;
16 De los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia fueron tres, Abisaí, Joab, y Asael.
and their sisters were Zeruiah and Abigail. The sons of Zeruiah: Abishai, Joab, and Asahel, three.
17 Abigail engendró a Amasa, y su padre fue Jeter Ismaelita.
Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
18 Caleb, hijo de Jesrón, engendró a Jeriot de su mujer Azuba. Y los hijos de ella fueron Jaser, Sobad, y Ardón.
Caleb the son of Hezron became the father of children by Azubah his wife, and by Jerioth; and these were her sons: Jesher, Shobab, and Ardon.
19 Y muerta Azuba, Caleb, tomó por mujer a Efrata, la cual le parió a Jur.
Azubah died, and Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
20 Y Jur engendró a Urí: y Urí engendró a Beseleel.
Hur became the father of Uri, and Uri became the father of Bezalel.
21 Después Jesrón entró a la hija de Maquir padre de Galaad, la cual tomó siendo él de sesenta años: y ella le parió a Segub.
Afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he took as wife when he was sixty years old; and she bore him Segub.
22 Y Segub engendró a Jair, este tuvo veinte y tres ciudades en la tierra de Galaad.
Segub became the father of Jair, who had twenty-three cities in the land of Gilead.
23 Y Gessur y Aram tomaron las ciudades de Jair de ellos, y a Cenat, y sus aldeas, que fueron sesenta lugares. Todos estos fueron los hijos de Maquir padre de Galaad.
Geshur and Aram took the towns of Jair from them, with Kenath, and its villages, even sixty cities. All these were the sons of Machir the father of Gilead.
24 Y muerto Jesrón en Caleb de Efrata, Abiá mujer de Jesrón le parió a Asur padre de Tecua.
After Hezron died in Caleb Ephrathah, Abijah, Hezron’s wife, bore him Ashhur the father of Tekoa.
25 Y los hijos de Jerameel primogénito de Jesrón fueron Ram, su primogénito, Buna, Arán, Asom, y Aquía.
The sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were Ram the firstborn, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah.
26 Y tuvo Jerameel otra mujer llamada Atara, que fue madre de Onam.
Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah. She was the mother of Onam.
27 Y los hijos de Ram primogénito de Jerameel fueron Moos, Jamín, y Acar.
The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were Maaz, Jamin, and Eker.
28 Y los hijos de Onam fueron Semeí y Jada. Los hijos de Semeí: Nadab y Abisur.
The sons of Onam were Shammai and Jada. The sons of Shammai: Nadab and Abishur.
29 Y el nombre de la mujer de Abisur fue Abijail, la cual le parió a Abán, y a Molid.
The name of the wife of Abishur was Abihail; and she bore him Ahban and Molid.
30 Y los hijos de Nadab fueron Saled y Afaim: y Saled murió sin hijos.
The sons of Nadab: Seled and Appaim; but Seled died without children.
31 Y Jesi fue hijo de Afaim: y Sesán fue hijo de Jesi: y Alai fue hijo de Sesán.
The son of Appaim: Ishi. The son of Ishi: Sheshan. The son of Sheshan: Ahlai.
32 Los hijos de Jada, hermano de Semeí, fueron Jeter, y Jonatán: y murió Jeter sin hijos.
The sons of Jada the brother of Shammai: Jether and Jonathan; and Jether died without children.
33 Y los hijos de Jonatán fueron Falet, y Ziza. Estos fueron los hijos de Jerameel.
The sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
34 Y Sesán no tuvo hijos, sino hijas.
Now Sheshan had no sons, but only daughters. Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.
35 Y tuvo Sesán un siervo Egipcio llamado Jeraa, al cual dio Sesán a su hija por mujer: y ella le parió a Etei.
Sheshan gave his daughter to Jarha his servant as wife; and she bore him Attai.
36 Y Etei engendró a Natán: y Natán engendró a Zabad.
Attai became the father of Nathan, and Nathan became the father of Zabad,
37 Y Zabad engendró a Oflal: y Oflal engendró a Obed.
and Zabad became the father of Ephlal, and Ephlal became the father of Obed,
38 Y Obed engendró a Jehú: y Jehú engendró a Azarías.
and Obed became the father of Jehu, and Jehu became the father of Azariah,
39 Y Azarías engendró a Helles: y Helles engendró a Elasa.
and Azariah became the father of Helez, and Helez became the father of Eleasah,
40 Elasa engendró a Sisamai: y Sisamai engendró a Sellum.
and Eleasah became the father of Sismai, and Sismai became the father of Shallum,
41 Y Sellum engendró a Icamia; e Icamia engendró a Elisama.
and Shallum became the father of Jekamiah, and Jekamiah became the father of Elishama.
42 Los hijos de Caleb hermano de Jerameel fueron, Mesa su primogénito; este es el padre de Zif; y de sus hijos Maresa, padre de Hebrón.
The sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his firstborn, who was the father of Ziph, and the sons of Mareshah the father of Hebron.
43 Y los hijos de Hebrón fueron Coré, y Tappua, y Recem, y Samma.
The sons of Hebron: Korah, Tappuah, Rekem, and Shema.
44 Y Samma engendró a Raham padre de Jercaam: y Recem engendró a Sammai.
Shema became the father of Raham, the father of Jorkeam; and Rekem became the father of Shammai.
45 Maón fue hijo de Sammai: y Maón padre de Bet-zur.
The son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth Zur.
46 Y Efa concubina de Caleb le parió a Haram, y a Mosa, y a Gezez. Y Haram engendró a Gezez.
Ephah, Caleb’s concubine, bore Haran, Moza, and Gazez; and Haran became the father of Gazez.
47 Y los hijos de Jahaddai fueron Regom, Joatam, Gesam, Falet, Efa, y Saaf.
The sons of Jahdai: Regem, Jothan, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.
48 Maaca concubina de Caleb le parió a Saber y a Tarana.
Maacah, Caleb’s concubine, bore Sheber and Tirhanah.
49 Y también le parió a Saaf padre de Madmena, y a Sue padre de Macbena, y padre de Gabaa. Y Aca fue hija de Caleb.
She bore also Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbena and the father of Gibea; and the daughter of Caleb was Achsah.
50 Estos fueron los hijos de Caleb, hijo de Jur, primogénito de Efrata: Sobal padre de Cariat-jarim,
These were the sons of Caleb, the son of Hur, the firstborn of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath Jearim,
51 Salma padre de Belén, Haref padre de Bet-gader.
Salma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth Gader.
52 Y los hijos de Sobal padre de Cariat-jarim, el cual veía la mitad de Hamenuot.
Shobal the father of Kiriath Jearim had sons: Haroeh, half of the Menuhoth.
53 Y las familias de Cariat-jarim fueron los Jetreos, y los Futeos, y los Samateos, y los Masereos; de los cuales salieron los Saratitas, y los Estaolitas.
The families of Kiriath Jearim: the Ithrites, the Puthites, the Shumathites, and the Mishraites; from them came the Zorathites and the Eshtaolites.
54 Los hijos de Salma: Belén y los Netofatitas, los cuales son las coronas de la casa de Joab, y de la mitad de los Manatitas, los Saraitas.
The sons of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, and half of the Manahathites, the Zorites.
55 Y las familias de los escribas que moraban en Jabes, fueron los Tirateos, Simateos, Sucateos; los cuales son los Cineos, que vinieron de Hemat, padre de la casa de Recab.
The families of scribes who lived at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites, and the Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Rechab.