< 1 Crónicas 2 >

1 Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
These [were] [the] sons of Israel Reuben Simeon Levi and Judah Issachar and Zebulun.
2 Dan, José, Ben-jamín, Neftalí, Gad, y Asser.
Dan Joseph and Benjamin Naphtali Gad and Asher.
3 Los hijos de Judá fueron Er, Onán, y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Sue Cananea. Y Er primogénito de Judá, fue malo delante de Jehová, y le mató.
[the] sons of Judah Er and Onan and Shelah three [sons] it was born to him from Bath-shua the Canaanite [woman] and he was Er - [the] firstborn of Judah evil in [the] eyes of Yahweh and he put to death him.
4 Y Tamar su nuera le parió a Fares, y a Zara; y así todos los hijos de Judá fueron cinco.
And Tamar daughter-in-law his she bore to him Perez and Zerah all [the] sons of Judah [were] five.
5 Los hijos de Fares fueron Jesrón, y Hamul.
[the] sons of Perez Hezron and Hamul.
6 Y los hijos de Zara fueron Zamrí, Etán, Hemán, Calcal, y Darda, todos cinco.
And [the] sons of Zerah Zimri and Ethan and Heman and Kalkol and Dara all of them [were] five.
7 Acán fue hijo de Carmi: este alborotó a Israel, porque prevaricó en el anatema.
And [the] sons of Carmi Achar [who] troubled Israel who he acted unfaithfully in the devoted thing[s].
8 Azaría fue hijo de Etán.
And [the] sons of Ethan Azariah.
9 Los hijos que nacieron a Jesrón fueron Jerameel, Ram, y Calubai.
And [the] sons of Hezron whom it was born to him Jerahmeel and Ram and Celubai.
10 Y Ram engendró a Aminadab: y Aminadab engendró a Nahasón príncipe de los hijos de Judá.
And Ram he fathered Amminadab and Amminadab he fathered Nahshon [the] leader of [the] descendants of Judah.
11 Y Nahasón engendró a Salma: y Salma engendró a Booz.
And Nahshon he fathered Salma and Salma he fathered Boaz.
12 Y Booz engendró a Obed: y Obed engendró a Isaí.
And Boaz he fathered Obed and Obed he fathered Jesse.
13 Y Isaí engendró a Eliab su primogénito, y el segundo Abinadab, el tercero Samaa,
And Jesse he fathered firstborn his Eliab and Abinadab the second and Shimea the third.
14 El cuarto Natanael, el quinto Radai,
Nethanel the fourth Raddai the fifth.
15 El sexto Osem, el séptimo David:
Ozem the sixth David the seventh.
16 De los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia fueron tres, Abisaí, Joab, y Asael.
(And sisters their *Q(k)*) Zeruiah and Abigail and [the] sons of Zeruiah Abshai and Joab and Asah-el three.
17 Abigail engendró a Amasa, y su padre fue Jeter Ismaelita.
And Abigail she bore Amasa and [the] father of Amasa Jether the Ishmaelite.
18 Caleb, hijo de Jesrón, engendró a Jeriot de su mujer Azuba. Y los hijos de ella fueron Jaser, Sobad, y Ardón.
And Caleb [the] son of Hezron he fathered with Azubah a wife and with Jerioth and these [were] sons her Jesher and Shobab and Ardon.
19 Y muerta Azuba, Caleb, tomó por mujer a Efrata, la cual le parió a Jur.
And she died Azubah and he took for himself Caleb Ephrath and she bore to him Hur.
20 Y Jur engendró a Urí: y Urí engendró a Beseleel.
And Hur he fathered Uri and Uri he fathered Bezalel.
21 Después Jesrón entró a la hija de Maquir padre de Galaad, la cual tomó siendo él de sesenta años: y ella le parió a Segub.
And after he went Hezron into [the] daughter of Makir [the] father of Gilead and he he had taken her and he [was] a son of sixty year[s] and she bore to him Segub.
22 Y Segub engendró a Jair, este tuvo veinte y tres ciudades en la tierra de Galaad.
And Segub he fathered Jair and it belonged to him twenty and three cities in [the] land of Gilead.
23 Y Gessur y Aram tomaron las ciudades de Jair de ellos, y a Cenat, y sus aldeas, que fueron sesenta lugares. Todos estos fueron los hijos de Maquir padre de Galaad.
And he took Geshur and Aram Havvoth Jair from with them Kenath and daughters its sixty citi[es] all these [were] [the] sons of Makir [the] father of Gilead.
24 Y muerto Jesrón en Caleb de Efrata, Abiá mujer de Jesrón le parió a Asur padre de Tecua.
And after [the] death of Hezron in Caleb Ephrathah and [the] wife of Hezron Abijah and she bore to him Ashhur [the] father of Tekoa.
25 Y los hijos de Jerameel primogénito de Jesrón fueron Ram, su primogénito, Buna, Arán, Asom, y Aquía.
And they were [the] sons of Jerahmeel [the] firstborn of Hezron the firstborn - Ram and Bunah and Oren and Ozem Ahijah.
26 Y tuvo Jerameel otra mujer llamada Atara, que fue madre de Onam.
And she belonged a wife another to Jerahmeel and name her [was] Atarah she [was] [the] mother of Onam.
27 Y los hijos de Ram primogénito de Jerameel fueron Moos, Jamín, y Acar.
And they were [the] sons of Ram [the] firstborn of Jerahmeel Maaz and Jamin and Eker.
28 Y los hijos de Onam fueron Semeí y Jada. Los hijos de Semeí: Nadab y Abisur.
And they were [the] sons of Onam Shammai and Jada and [the] sons of Shammai Nadab and Abishur.
29 Y el nombre de la mujer de Abisur fue Abijail, la cual le parió a Abán, y a Molid.
And [the] name of [the] wife of Abishur [was] Abihail and she bore to him Ahban and Molid.
30 Y los hijos de Nadab fueron Saled y Afaim: y Saled murió sin hijos.
And [the] sons of Nadab Seled and Appaim and he died Seled not sons.
31 Y Jesi fue hijo de Afaim: y Sesán fue hijo de Jesi: y Alai fue hijo de Sesán.
And [the] sons of Appaim Ishi and [the] sons of Ishi Sheshan and [the] sons of Sheshan Ahlai.
32 Los hijos de Jada, hermano de Semeí, fueron Jeter, y Jonatán: y murió Jeter sin hijos.
And [the] sons of Jada [the] brother of Shammai Jether and Jonathan and he died Jether not sons.
33 Y los hijos de Jonatán fueron Falet, y Ziza. Estos fueron los hijos de Jerameel.
And [the] sons of Jonathan Peleth and Zaza these they were [the] sons of Jerahmeel.
34 Y Sesán no tuvo hijos, sino hijas.
And not it belonged to Sheshan sons that except daughters and [belonged] to Sheshan a slave Egyptian and name his [was] Jarha.
35 Y tuvo Sesán un siervo Egipcio llamado Jeraa, al cual dio Sesán a su hija por mujer: y ella le parió a Etei.
And he gave Sheshan daughter his to Jarha slave his to a wife and she bore to him Attai.
36 Y Etei engendró a Natán: y Natán engendró a Zabad.
And Attai he fathered Nathan and Nathan he fathered Zabad.
37 Y Zabad engendró a Oflal: y Oflal engendró a Obed.
And Zabad he fathered Ephlal and Ephlal he fathered Obed.
38 Y Obed engendró a Jehú: y Jehú engendró a Azarías.
And Obed he fathered Jehu and Jehu he fathered Azariah.
39 Y Azarías engendró a Helles: y Helles engendró a Elasa.
And Azariah he fathered Helez and Helez he fathered Eleasah.
40 Elasa engendró a Sisamai: y Sisamai engendró a Sellum.
And Eleasah he fathered Sismai and Sismai he fathered Shallum.
41 Y Sellum engendró a Icamia; e Icamia engendró a Elisama.
And Shallum he fathered Jekamiah and Jekamiah he fathered Elishama.
42 Los hijos de Caleb hermano de Jerameel fueron, Mesa su primogénito; este es el padre de Zif; y de sus hijos Maresa, padre de Hebrón.
And [the] sons of Caleb [the] brother of Jerahmeel Mesha firstborn his he [was] [the] father of Ziph and [the] sons of Mareshah [the] father of Hebron.
43 Y los hijos de Hebrón fueron Coré, y Tappua, y Recem, y Samma.
And [the] sons of Hebron Korah and Tappuah and Rekem and Shema.
44 Y Samma engendró a Raham padre de Jercaam: y Recem engendró a Sammai.
And Shema he fathered Raham [the] father of Jorkeam and Rekem he fathered Shammai.
45 Maón fue hijo de Sammai: y Maón padre de Bet-zur.
And [the] son of Shammai [was] Maon and Maon [was] [the] father of Beth Zur.
46 Y Efa concubina de Caleb le parió a Haram, y a Mosa, y a Gezez. Y Haram engendró a Gezez.
And Ephah [the] concubine of Caleb she bore Haran and Moza and Gazez and Haran he fathered Gazez.
47 Y los hijos de Jahaddai fueron Regom, Joatam, Gesam, Falet, Efa, y Saaf.
And [the] sons of Jahdai Regem and Jotham and Geshan and Pelet and Ephah and Shaaph.
48 Maaca concubina de Caleb le parió a Saber y a Tarana.
[the] concubine of Caleb Maacah he bore Sheber and Tirhanah.
49 Y también le parió a Saaf padre de Madmena, y a Sue padre de Macbena, y padre de Gabaa. Y Aca fue hija de Caleb.
And she bore Shaaph [the] father of Madmannah Sheva [the] father of Machbenah and [the] father of Gibea and [was] [the] daughter of Caleb Achsah.
50 Estos fueron los hijos de Caleb, hijo de Jur, primogénito de Efrata: Sobal padre de Cariat-jarim,
These they were [the] descendants of Caleb [the] son of Hur [the] firstborn of Ephrath Shobal [the] father of Kiriath Jearim.
51 Salma padre de Belén, Haref padre de Bet-gader.
Salma [the] father of Beth-lehem Hareph [the] father of Beth-Gader.
52 Y los hijos de Sobal padre de Cariat-jarim, el cual veía la mitad de Hamenuot.
And they belonged sons to Shobal [the] father of Kiriath Jearim Haroeh half of Menuchite[s].
53 Y las familias de Cariat-jarim fueron los Jetreos, y los Futeos, y los Samateos, y los Masereos; de los cuales salieron los Saratitas, y los Estaolitas.
And [the] clans of Kiriath Jearim the Ithrite[s] and the Puthite[s] and the Shumathite[s] and the Mishraite[s] from these they came forth the Zorathite[s] and the Eshtaolite[s].
54 Los hijos de Salma: Belén y los Netofatitas, los cuales son las coronas de la casa de Joab, y de la mitad de los Manatitas, los Saraitas.
[the] sons of Salma Beth-lehem and [the] Netophathite[s] Atroth Beth-Joab and [the] half of the Manahathite[s] the Zorite[s].
55 Y las familias de los escribas que moraban en Jabes, fueron los Tirateos, Simateos, Sucateos; los cuales son los Cineos, que vinieron de Hemat, padre de la casa de Recab.
And [the] clans of [the] Sophrites ([who were] dwelling *Q(K)*) of Jabez Tirathites Shimeathites Sucathites they [were] the Kenites who came from Hammath [the] father of [the] house of Rechab.

< 1 Crónicas 2 >