< 1 Crónicas 1 >

1 Adam, Set, Enós,
Adam, Sit, Enos,
2 Cainán, Malaleel, Jared,
Kajinan, Maleleilo, Jared,
3 Jenoc, Matusalem, Lamec,
Enoh, Matusal, Lameh,
4 Noé, Sem, Cam, y Jafet.
Noje, Sim, Ham i Jafet.
5 Los hijos de Jafet fueron Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mosoc, y Tiras.
Sinovi Jafetovi: Gomer i Magog i Madaj i Javan i Tovel i Mosoh i Tiras.
6 Los hijos de Gomer fueron Ascenez, Rifat, y Togorma.
A sinovi Gomerovi: Ashenas i Rafat i Togarma.
7 Los hijos de Javán: Elisa, Társis, Cetim, y Dodanim.
A sinovi Javanovi: Elisa i Tarsis, Kitim i Dodanim.
8 Los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut, y Canaán.
Sinovi Hamovi: Hus i Misraim, Fut i Hanan.
9 Los hijos de Cus: Saba, Hevila, Sabata, Regma, y Sabataca. Y los hijos de Regma: Saba y Dadán.
A sinovi Husovi: Sava i Avila i Savata i Regma i Savataka. A sinovi Regmini: Sava i Dedan.
10 Cus engendró a Nimrod: este comenzó a ser poderoso en la tierra.
I Hus rodi Nevroda. On prvi bi silan na zemlji.
11 Mizraim engendró a Ludim, Anamim, Laabim, Neftuim,
A Misraim rodi Ludeje i Anameje i Leaveje i Naftuheje,
12 Fetrusim, y Casluim: de estos salieron los Filisteos, y los Caftoreos.
I Patruseje i Hasluheje, od kojih izidoše Filisteji i Kaftoreji.
13 Canaán engendró a Sidón su primogénito;
A Hanan rodi Sidona prvenca svojega, i Heta,
14 Y al Jetteo, y al Jebuseo, y al Amorreo, y al Gergeseo;
I Jevuseje i Amoreje i Gergeseje,
15 Y al Heveo, y al Araceo, y al Sineo;
I Jeveje i Arukeje i Aseneje,
16 Al Aradeo, y al Samareo, y al Hamateo.
I Arvadeje i Samareje i Amateje.
17 Los hijos de Sem fueron Elam, Assur, Arfajad, Lud, Aram, Hus, Hul, Geter, y Mosoc.
Sinovi Simovi: Elam i Asur i Arfaksad i Lud i Aram i Uz i Ul i Geter i Meseh.
18 Arfajad engendró a Sale, y Sale engendró a Heber.
A Arfaksad rodi Salu, a Sala rodi Evera.
19 Y a Heber nacieron dos hijos: el nombre del uno fue Faleg, por cuanto en sus días fue dividida la tierra, y el nombre de su hermano fue Jectán.
A Everu se rodiše dva sina; jednome beše ime Faleg, jer se u njegovo vrijeme razdijeli zemlja; a ime bratu njegovu Jektan.
20 Y Jectán engendró a Elmodad, Salef, Asarmot, Jare,
A Jektan rodi Almodada i Salefa i Asarmota i Jaraha,
21 Adoram, Uzal, Decla,
I Adorama i Uzala i Diklu,
22 Hebal, Abimael, Saba,
I Evala i Avimaila i Savu,
23 Ofir, Hevila, y Jobab: todos hijos de Jectán.
I Ofira i Evilu i Jovava: ti svi bjehu sinovi Jektanovi.
24 Sem, Arfajad, Sale,
Sim, Arfaksad, Sala,
25 Heber, Faleg, Ragau,
Ever, Faleg, Ragav,
26 Serug, Nacor, Tare,
Seruh, Nahor, Tara,
27 Y Abram, el cual es Abraham.
Avram, to je Avraam.
28 Los hijos de Abraham fueron Isaac e Ismael.
Sinovi Avramovi: Isak i Ismailo.
29 Y estas son sus descendencias: el primogénito de Ismael fue Nabajot: después de él Cedar, Adbeel, Mabsam,
Ovo je pleme njihovo: prvenac Ismailov Navajot, pa Kidar i Avdeilo i Mivsam.
30 Masma, Duma, Massa, Hadad, Tema, Jetur, Nafis, y Cedma. Estos son los hijos de Ismael.
Misma i Duma, Masa, Adad i Tema,
31 Y Cetura concubina de Abraham parió a Zamram, Jecsán, Madán, Madián, Jesboc, y a Sue.
Jetur, Nafis i Kedma; to su sinovi Ismailovi.
32 Los hijos de Jecsán fueron Sabá y Dadán.
A sinovi Heture inoèe Avramove: ona rodi Zemrana i Joksana i Madana i Madijana i Jesvoka i Suja. A sinovi Joksanovi: Sava i Dedan.
33 Los hijos de Madián: Efa, Efer, Jenoc, Abida, y Eldaa. Todos estos fueron hijos de Cetura.
A sinovi Madijanovi: Gefa i Efer i Enoh i Avida i Eldaga. Ti svi bjehu sinovi Heturini.
34 Y Abraham engendró a Isaac: y los hijos de Isaac fueron Esaú e Israel.
Tako Avram rodi Isaka; a sinovi Isakovi bjehu Isav i Izrailj.
35 Los hijos de Esaú fueron Elifaz, Rahuel, Jehús, Jelom, y Coré.
Sinovi Isavovi: Elifas, Raguilo i Jeus i Jeglom i Korej.
36 Los hijos de Elifaz, Temán, Omar, Sefi, Gatam, Cenes, Temna, y Amalec.
Sinovi Elifasovi: Teman i Omar, Sofar i Gotom, Kenez i Tamna i Amalik.
37 Los hijos de Rahuel fueron Nahat, Zare, Samma, y Meza.
Sinovi Raguilovi: Nahat, Zara i Soma i Moza.
38 Los hijos de Seir fueron Lotán, Sobal, Sebeón, Ana, Disón, Eser, y Disán.
A sinovi Sirovi: Lotan i Soval i Sevegon i Ana i Dison i Eser i Disan.
39 Los hijos de Lotán: Hori, y Homam. Y Temna, fue hermana de Lotán.
A sinovi Lotanovi: Horije i Emam; a sestra Lotanova Tamna.
40 Los hijos de Sobal fueron Alván, Manahat, Ebal, Sefí y Onán. Los hijos de Sebeón, Aia y Ana.
Sinovi Sovalovi: Elan i Manahat i Eval, Sefija i Onam. A sinovi Sevegonovi: Aja i Ana.
41 Disón fue hijo de Ana. Los hijos de Disón fueron Hamram, Esebán, Jetrán, y Carán.
Sinovi Anini: Dison, i sinovi Disonovi Amram i Asvan i Itran i Haran.
42 Los hijos de Ezer: Balaam, Zaván, y Acán. Los hijos de Disán: Hus y Aram.
Sinovi Eserovi: Valan i Zavan i Jakan. Sinovi Disanovi: Uz i Aran.
43 Y estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes que reinase rey sobre los hijos de Israel. Bela, hijo de Beor: y el nombre de su ciudad fue Denaba.
A ovo su carevi koji carovaše u zemlji Edomskoj prije nego se zacari car nad sinovima Izrailjevijem: Valak sin Veorov, a gradu mu bješe ime Denava.
44 Y muerto Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zaré de Bosra.
A kad umrije Valak, zacari se na njegovo mjesto Jovav sin Zarin od Vosore.
45 Y muerto Jobab, reinó en su lugar Husam, de la tierra de los Temanos.
A kad umrije Jovav, zacari se na njegovo mjesto Asom od zemlje Temanovske.
46 Muerto Husam, reinó en su lugar Adad, hijo de Badad: este hirió a Madián en la campaña de Moab: y el nombre de su ciudad fue Avit.
A kad umrije Asom, zacari se na njegovo mjesto Adad sin Varadov, koji isijeèe Madijance u polju Moavskom; a gradu mu bješe ime Getem.
47 Muerto Adad, reinó en su lugar Semla de Maresca.
A kad umrije Adad, zacari se na njegovo mjesto Samada iz Masekasa.
48 Muerto también Semla, reinó en su lugar Saul de Rohobot que está junto al río.
A kad umrije Samada, zacari se na njegovo mjesto Saul iz Rovota na rijeci.
49 Y muerto Saul, reinó en su lugar Balanán, hijo de Acobor.
A kad umrije Saul, zacari se na njegovo mjesto Valenon sin Ahovorov.
50 Y muerto Balanán, reinó en su lugar Adar, el nombre de su ciudad fue Fau: y el nombre de su mujer fue Meetabel, hija de Matred, e hija de Mezaab.
A kad umrije Valenon, zacari se na njegovo mjesto Adad; a grad mu se zvaše Fogor, a ženi mu bješe ime Meteveila kæi Matraide kæeri Mezovove.
51 Muerto Adar, sucedieron los duques en Edom: el duque Tamna, el duque Alva, el duque Jetet;
A kad umrije Adad, nastaše knezovi u Edomskoj: knez Tamna, knez Alva, knez Jetet,
52 El duque Oolibama, el duque Ela, el duque Finón;
Knez Olivema, knez Ila, knez Finon,
53 El duque Cenez, el duque Temán, el duque Mabsar;
Knez Kenez, knez Teman, knez Mivsar,
54 El duque Magdiel, el duque Hiram. Estos fueron los duques de Edom.
Knez Magedilo, knez Iram. To bjehu knezovi Edomski.

< 1 Crónicas 1 >