< 1 Crónicas 1 >
2 Cainán, Malaleel, Jared,
Кенан, Махалалеел, Иеред,
3 Jenoc, Matusalem, Lamec,
Енох, Метушелах, Лемек,
4 Noé, Sem, Cam, y Jafet.
Ное. Сем, Хам ши Иафет.
5 Los hijos de Jafet fueron Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mosoc, y Tiras.
Фиий луй Иафет: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тубал, Мешек ши Тирас.
6 Los hijos de Gomer fueron Ascenez, Rifat, y Togorma.
Фиий луй Гомер: Ашкеназ, Дифат ши Тогарма.
7 Los hijos de Javán: Elisa, Társis, Cetim, y Dodanim.
Фиий луй Иаван: Елиша, Тарсиса, Китим ши Роданим.
8 Los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut, y Canaán.
Фиий луй Хам: Куш, Мицраим, Пут ши Канаан.
9 Los hijos de Cus: Saba, Hevila, Sabata, Regma, y Sabataca. Y los hijos de Regma: Saba y Dadán.
Фиий луй Куш: Саба, Хавила, Сабта, Раема ши Сабтека. Фиий луй Раема: Себа ши Дедан.
10 Cus engendró a Nimrod: este comenzó a ser poderoso en la tierra.
Куш а нэскут пе Нимрод; ел а ынчепут сэ фие путерник пе пэмынт.
11 Mizraim engendró a Ludim, Anamim, Laabim, Neftuim,
Мицраим а нэскут пе лудимь, анамимь, лехабимь, нафтухимь,
12 Fetrusim, y Casluim: de estos salieron los Filisteos, y los Caftoreos.
патрусимь, каслухимь, дин каре ау ешит филистений ши кафторимий.
13 Canaán engendró a Sidón su primogénito;
Канаан а нэскут пе Сидон, ынтыюл луй нэскут, ши пе Хет,
14 Y al Jetteo, y al Jebuseo, y al Amorreo, y al Gergeseo;
ши пе иебусиць, амориць, гиргасиць,
15 Y al Heveo, y al Araceo, y al Sineo;
хевиць, аркиць, синиць,
16 Al Aradeo, y al Samareo, y al Hamateo.
арвадиць, цемариць, хаматиць.
17 Los hijos de Sem fueron Elam, Assur, Arfajad, Lud, Aram, Hus, Hul, Geter, y Mosoc.
Фиий луй Сем: Елам, Асур, Арпакшад, Луд ши Арам; Уц, Хул, Гетер ши Мешек.
18 Arfajad engendró a Sale, y Sale engendró a Heber.
Арпакшад а нэскут пе Шелах, ши Шелах а нэскут пе Ебер.
19 Y a Heber nacieron dos hijos: el nombre del uno fue Faleg, por cuanto en sus días fue dividida la tierra, y el nombre de su hermano fue Jectán.
Луй Ебер и с-ау нэскут дой фий: нумеле унуя ера Пелег, пентру кэ пе время луй с-а ымпэрцит пэмынтул, яр нумеле фрателуй сэу ера Иоктан.
20 Y Jectán engendró a Elmodad, Salef, Asarmot, Jare,
Иоктан а нэскут пе Алмодад, пе Шелеф, пе Хацармавет, пе Иерах,
пе Хадорам, пе Узал, пе Дикла,
пе Ебал, пе Абимаел, пе Себа,
23 Ofir, Hevila, y Jobab: todos hijos de Jectán.
пе Офир, пе Хавила ши пе Иобаб. Тоць ачештя ау фост фий ай луй Иоктан.
27 Y Abram, el cual es Abraham.
Аврам, адикэ Авраам.
28 Los hijos de Abraham fueron Isaac e Ismael.
Фиий луй Авраам: Исаак ши Исмаел.
29 Y estas son sus descendencias: el primogénito de Ismael fue Nabajot: después de él Cedar, Adbeel, Mabsam,
Ятэ сэмынца лор: Небаиот, ынтыюл нэскут ал луй Исмаел, Кедар, Адбеел, Мибсам,
30 Masma, Duma, Massa, Hadad, Tema, Jetur, Nafis, y Cedma. Estos son los hijos de Ismael.
Мишма, Дума, Маса, Хадад, Тема,
31 Y Cetura concubina de Abraham parió a Zamram, Jecsán, Madán, Madián, Jesboc, y a Sue.
Иетур, Нафиш ши Кедма. Ачештя сунт фиий луй Исмаел.
32 Los hijos de Jecsán fueron Sabá y Dadán.
Фиий Кетурей, циитоаря луй Авраам. Еа а нэскут пе Зимран, Иокшан, Медан, Мадиан, Ишбак ши Шуах. Фиий луй Иокшан: Себа ши Дедан.
33 Los hijos de Madián: Efa, Efer, Jenoc, Abida, y Eldaa. Todos estos fueron hijos de Cetura.
Фиий луй Мадиан: Ефа, Ефер, Енох, Абида ши Елдаа. Ачештя сунт тоць фиий Кетурей.
34 Y Abraham engendró a Isaac: y los hijos de Isaac fueron Esaú e Israel.
Авраам а нэскут пе Исаак. Фиий луй Исаак: Есау ши Исраел.
35 Los hijos de Esaú fueron Elifaz, Rahuel, Jehús, Jelom, y Coré.
Фиий луй Есау: Елифаз, Реуел, Иеуш, Иаелам ши Коре.
36 Los hijos de Elifaz, Temán, Omar, Sefi, Gatam, Cenes, Temna, y Amalec.
Фиий луй Елифаз: Теман, Омар, Цефи, Гаетам, Кеназ, Тимна ши Амалек.
37 Los hijos de Rahuel fueron Nahat, Zare, Samma, y Meza.
Фиий луй Реуел: Нахат, Зерах, Шама ши Миза.
38 Los hijos de Seir fueron Lotán, Sobal, Sebeón, Ana, Disón, Eser, y Disán.
Фиий луй Сеир: Лотан, Шобал, Цибеон, Ана, Дишон, Ецер ши Дишан.
39 Los hijos de Lotán: Hori, y Homam. Y Temna, fue hermana de Lotán.
Фиий луй Лотан: Хори ши Хомам. Сора луй Лотан: Тимна.
40 Los hijos de Sobal fueron Alván, Manahat, Ebal, Sefí y Onán. Los hijos de Sebeón, Aia y Ana.
Фиий луй Шобал: Алиан, Манахат, Ебал, Шефи ши Онам. Фиий луй Цибеон: Аия ши Ана.
41 Disón fue hijo de Ana. Los hijos de Disón fueron Hamram, Esebán, Jetrán, y Carán.
Фиул луй Ана: Дишон. Фиий луй Дишон: Хамран, Ешбан, Итран ши Керан.
42 Los hijos de Ezer: Balaam, Zaván, y Acán. Los hijos de Disán: Hus y Aram.
Фиий луй Ецер: Билхан, Зааван ши Иаакан. Фиий луй Дишан: Уц ши Аран.
43 Y estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes que reinase rey sobre los hijos de Israel. Bela, hijo de Beor: y el nombre de su ciudad fue Denaba.
Ятэ ымпэраций каре ау домнит ын цара Едомулуй ынаинте ка сэ фи домнит ун ымпэрат песте копиий луй Исраел: Бела, фиул луй Беор; нумеле четэций луй ера Динхаба.
44 Y muerto Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zaré de Bosra.
Бела а мурит, ши ын локул луй а домнит Иобаб, фиул луй Зерах, дин Боцра.
45 Y muerto Jobab, reinó en su lugar Husam, de la tierra de los Temanos.
Иобаб а мурит, ши ын локул луй а домнит Хушам, дин цара теманицилор.
46 Muerto Husam, reinó en su lugar Adad, hijo de Badad: este hirió a Madián en la campaña de Moab: y el nombre de su ciudad fue Avit.
Хушам а мурит, ши ын локул луй а домнит Хадад, фиул луй Бедад. Ел а бэтут пе Мадиан ын кымпия Моабулуй. Нумеле четэций луй ера Авит.
47 Muerto Adad, reinó en su lugar Semla de Maresca.
Хадад а мурит, ши ын локул луй а домнит Самла дин Масрека.
48 Muerto también Semla, reinó en su lugar Saul de Rohobot que está junto al río.
Самла а мурит, ши ын локул луй а домнит Саул, дин Рехобот пе Рыу.
49 Y muerto Saul, reinó en su lugar Balanán, hijo de Acobor.
Саул а мурит, ши ын локул луй а домнит Баал-Ханан, фиул луй Акбор.
50 Y muerto Balanán, reinó en su lugar Adar, el nombre de su ciudad fue Fau: y el nombre de su mujer fue Meetabel, hija de Matred, e hija de Mezaab.
Баал-Ханан а мурит, ши ын локул луй а домнит Хадад. Нумеле четэций луй ера Пахи ши нумеле невестей луй ера Мехетабеел, фата луй Матред, фата луй Мезахаб.
51 Muerto Adar, sucedieron los duques en Edom: el duque Tamna, el duque Alva, el duque Jetet;
Хадад а мурит. Кэпетенииле Едомулуй ау фост: кэпетения Тимна, кэпетения Алия, кэпетения Иетет,
52 El duque Oolibama, el duque Ela, el duque Finón;
кэпетения Охолибама, кэпетения Ела, кэпетения Пинон,
53 El duque Cenez, el duque Temán, el duque Mabsar;
кэпетения Кеназ, кэпетения Теман, кэпетения Мибцар,
54 El duque Magdiel, el duque Hiram. Estos fueron los duques de Edom.
кэпетения Магдиел, кэпетения Ирам. Ачестя сунт кэпетенииле Едомулуй.