< Zacarías 2 >
1 Después levanté mis ojos y miré, y ahí estaba un varón con un cordel de medir en su mano.
And lifting up my eyes, I saw a man with a measuring-line in his hand.
2 Y le pregunté: ¿A dónde vas? Y me respondió: A medir Jerusalén, para ver cuál es su anchura y su longitud.
And I said to him, Where are you going? And he said to me, To take the measure of Jerusalem, to see how wide and how long it is.
3 Cuando salía el ángel que hablaba conmigo, otro ángel le salió al encuentro,
And the angel who was talking to me went out, and another angel went out, and, meeting him,
4 y le dijo: Corre, habla a ese joven, y dile: Jerusalén será habitada sin muros a causa de la multitud de personas y de ganado que habrá en ella.
Said to him, Go quickly and say to this young man, Jerusalem will be an unwalled town, because of the great number of men and cattle in her.
5 Yo le seré muro de fuego alrededor, y mi gloria estará dentro de ella, dice Yavé.
For I, says the Lord, will be a wall of fire round about her, and I will be the glory inside her.
6 ¡Eh, eh! Huyan de la tierra del norte, dice Yavé. Pues los esparcí por los cuatro puntos del cielo, dice Yavé.
Ho, ho! go in flight from the land of the north, says the Lord: for I have sent you far and wide to the four winds of heaven, says the Lord.
7 ¡Escapa, oh Sion, tú que vives con la hija de Babilonia!
Ho! Zion, go in flight from danger, you who are living with the daughter of Babylon.
8 Porque Yavé de las huestes dice: Tras la gloria me enviará a las naciones que los despojaron, porque el que los toca, toca la niña de mi ojo.
For this is what the Lord of armies has said: In the way of glory he has sent me to the nations which have taken your goods: for anyone touching you is touching what is most dear to him.
9 Por tanto, miren: Yo levanto mi mano contra ellos, y serán despojo para los que fueron sus esclavos. Y sabrán que Yavé de las huestes me envió.
For at the shaking of my hand over them, their goods will be taken by those who were their servants: and you will see that the Lord of armies has sent me.
10 ¡Canta y alégrate, hija de Sion, porque ciertamente vengo, y viviré en medio de ti! dice Yavé.
Give songs of joy, O daughter of Zion: for I come, and I will make my resting-place among you, says the Lord.
11 Aquel día se unirán a Yavé muchas naciones y serán mi pueblo. Viviré en medio de ti, y conocerán que Yavé de las huestes me envió a ti.
And a number of nations will be joined to the Lord in that day, and will become my people; and I will be living among you, and you will see that the Lord of armies has sent me to you.
12 Yavé poseerá a Judá como su heredad en la tierra santa, y escogerá a Jerusalén.
And Judah will be the Lord's heritage in the holy land, and Jerusalem will again be his.
13 ¡Calle todo mortal ante Yavé, porque Él despertó en su santa morada!
Let all flesh be quiet and make no sound before the Lord: for he is awake and has come from his holy resting-place.