< Zacarías 2 >

1 Después levanté mis ojos y miré, y ahí estaba un varón con un cordel de medir en su mano.
And I lifted up my eyes, and looked. And, behold, a man with a measuring line in his hand.
2 Y le pregunté: ¿A dónde vas? Y me respondió: A medir Jerusalén, para ver cuál es su anchura y su longitud.
Then I said, Where do thou go? And he said to me, To measure Jerusalem. To see what is the breadth of it, and what is the length of it.
3 Cuando salía el ángel que hablaba conmigo, otro ángel le salió al encuentro,
And, behold, the agent who talked with me went forth. And another agent went out to meet him,
4 y le dijo: Corre, habla a ese joven, y dile: Jerusalén será habitada sin muros a causa de la multitud de personas y de ganado que habrá en ella.
and said to him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as villages without walls, because of the multitude of men and cattle therein.
5 Yo le seré muro de fuego alrededor, y mi gloria estará dentro de ella, dice Yavé.
For I, says Jehovah, will be to her a wall of fire round about, and I will be the glory in the midst of her.
6 ¡Eh, eh! Huyan de la tierra del norte, dice Yavé. Pues los esparcí por los cuatro puntos del cielo, dice Yavé.
Ho, ho, flee from the land of the north, says Jehovah. For I have spread you abroad as the four winds of the heavens, says Jehovah.
7 ¡Escapa, oh Sion, tú que vives con la hija de Babilonia!
Ho Zion, escape, thou who dwell with the daughter of Babylon.
8 Porque Yavé de las huestes dice: Tras la gloria me enviará a las naciones que los despojaron, porque el que los toca, toca la niña de mi ojo.
For thus says Jehovah of hosts: After glory he has sent me to the nations which plundered you. For he who touches you touches the apple of his eye.
9 Por tanto, miren: Yo levanto mi mano contra ellos, y serán despojo para los que fueron sus esclavos. Y sabrán que Yavé de las huestes me envió.
For, behold, I will shake my hand over them, and they shall be a spoil to those who served them. And ye shall know that Jehovah of hosts has sent me.
10 ¡Canta y alégrate, hija de Sion, porque ciertamente vengo, y viviré en medio de ti! dice Yavé.
Sing and rejoice, O daughter of Zion, for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, says Jehovah.
11 Aquel día se unirán a Yavé muchas naciones y serán mi pueblo. Viviré en medio de ti, y conocerán que Yavé de las huestes me envió a ti.
And many nations shall join themselves to Jehovah in that day, and shall be my people, and I will dwell in the midst of thee. And thou shall know that Jehovah of hosts has sent me to thee.
12 Yavé poseerá a Judá como su heredad en la tierra santa, y escogerá a Jerusalén.
And Jehovah shall inherit Judah as his portion in the holy land, and shall yet choose Jerusalem.
13 ¡Calle todo mortal ante Yavé, porque Él despertó en su santa morada!
Be silent, all flesh, before Jehovah, for he has arisen out of his holy habitation.

< Zacarías 2 >