< Salmos 98 >

1 Canten a Yavé un canto nuevo, Porque Él hizo maravillosas cosas. Su mano derecha y su santo brazo ganaron la victoria para Él.
Ein salme. Syng Herren ein ny song! For han hev gjort under, hans høgre hand hev hjelpt honom, og hans heilage arm.
2 Yavé hizo notoria su salvación. Ha manifestado su justicia a la vista de las naciones.
Herren hev kunngjort si frelsa, for augo på heidningarne hev han openberra si rettferd.
3 Ha recordado su misericordia y su fidelidad a la casa de Israel. Todos los confines de la tierra vieron la salvación de nuestro ʼElohim.
Han hev kome i hug si miskunn og sin truskap mot Israels hus; alle heimsens endar hev set frelsa frå vår Gud.
4 ¡Aclamen a Yavé toda la tierra! ¡Prorrumpan y canten de gozo y canten salmos!
Ropa med gleda for Herren, all jordi! Set i med fagnad og lovsong!
5 Canten salmos a Yavé con arpa Y con voz de canto,
Syng lov for Herren med cither, med cither og med lovsongs røyst,
6 Con trompetas y al sonido de la corneta. ¡Aclamen con gozo ante el Rey Yavé!
med lurar og basunklang gjev fagnadrop for kongen, Herren!
7 Brame el mar y los que moran en él, El mundo, y los que en él habitan.
Havet dure og alt som i det er, heimen og alle som i heimen bur!
8 Batan sus manos los ríos. Que las montañas en conjunto se regocijen
Elvarne klappe i hender, fjelli fagne seg med
9 Delante de Yavé, Porque Él viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y a los pueblos con equidad.
for Herrens åsyn, for han kjem til å døma jordi, han skal døma jordriket med rettferd og folki med rettvisa.

< Salmos 98 >