< Salmos 98 >
1 Canten a Yavé un canto nuevo, Porque Él hizo maravillosas cosas. Su mano derecha y su santo brazo ganaron la victoria para Él.
Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied; denn er tut Wunder. Er siegt mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm.
2 Yavé hizo notoria su salvación. Ha manifestado su justicia a la vista de las naciones.
Der HERR läßt sein Heil verkündigen; vor den Völkern läßt er seine Gerechtigkeit offenbaren.
3 Ha recordado su misericordia y su fidelidad a la casa de Israel. Todos los confines de la tierra vieron la salvación de nuestro ʼElohim.
Er gedenkt an seine Gnade und Wahrheit dem Hause Israel; aller Welt Enden sehen das Heil unsers Gottes.
4 ¡Aclamen a Yavé toda la tierra! ¡Prorrumpan y canten de gozo y canten salmos!
Jauchzet dem HERRN, alle Welt; singet, rühmet und lobet!
5 Canten salmos a Yavé con arpa Y con voz de canto,
Lobet den HERRN mit Harfen, mit Harfen und Psalmen!
6 Con trompetas y al sonido de la corneta. ¡Aclamen con gozo ante el Rey Yavé!
Mit Drommeten und Posaunen jauchzet vor dem HERRN, dem König!
7 Brame el mar y los que moran en él, El mundo, y los que en él habitan.
Das Meer brause und was darinnen ist, der Erdboden und die darauf wohnen.
8 Batan sus manos los ríos. Que las montañas en conjunto se regocijen
Die Wasserströme frohlocken, und alle Berge seien fröhlich
9 Delante de Yavé, Porque Él viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y a los pueblos con equidad.
vor dem HERRN; denn er kommt das Erdreich zu richten. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit Recht.