< Salmos 98 >
1 Canten a Yavé un canto nuevo, Porque Él hizo maravillosas cosas. Su mano derecha y su santo brazo ganaron la victoria para Él.
Psaume. Chantez à l’Éternel un cantique nouveau! Car il a fait des prodiges. Sa droite et son bras saint lui sont venus en aide.
2 Yavé hizo notoria su salvación. Ha manifestado su justicia a la vista de las naciones.
L’Éternel a manifesté son salut, Il a révélé sa justice aux yeux des nations.
3 Ha recordado su misericordia y su fidelidad a la casa de Israel. Todos los confines de la tierra vieron la salvación de nuestro ʼElohim.
Il s’est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d’Israël, Toutes les extrémités de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
4 ¡Aclamen a Yavé toda la tierra! ¡Prorrumpan y canten de gozo y canten salmos!
Poussez vers l’Éternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre! Faites éclater votre allégresse, et chantez!
5 Canten salmos a Yavé con arpa Y con voz de canto,
Chantez à l’Éternel avec la harpe; Avec la harpe chantez des cantiques!
6 Con trompetas y al sonido de la corneta. ¡Aclamen con gozo ante el Rey Yavé!
Avec les trompettes et au son du cor, Poussez des cris de joie devant le roi, l’Éternel!
7 Brame el mar y los que moran en él, El mundo, y los que en él habitan.
Que la mer retentisse avec tout ce qu’elle contient, Que le monde et ceux qui l’habitent éclatent d’allégresse,
8 Batan sus manos los ríos. Que las montañas en conjunto se regocijen
Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie,
9 Delante de Yavé, Porque Él viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y a los pueblos con equidad.
Devant l’Éternel! Car il vient pour juger la terre; Il jugera le monde avec justice, Et les peuples avec équité.