< Salmos 98 >

1 Canten a Yavé un canto nuevo, Porque Él hizo maravillosas cosas. Su mano derecha y su santo brazo ganaron la victoria para Él.
A psalm sing to Yahweh - a song new for wonders he has done it has given victory to him right [hand] his and [the] arm of holiness his.
2 Yavé hizo notoria su salvación. Ha manifestado su justicia a la vista de las naciones.
He has made known Yahweh salvation his to [the] eyes of the nations he has revealed righteousness his.
3 Ha recordado su misericordia y su fidelidad a la casa de Israel. Todos los confines de la tierra vieron la salvación de nuestro ʼElohim.
He has remembered covenant loyalty his - and faithfulness his to [the] house of Israel they have seen all [the] ends of [the] earth [the] salvation of God our.
4 ¡Aclamen a Yavé toda la tierra! ¡Prorrumpan y canten de gozo y canten salmos!
Shout for joy to Yahweh O all the earth break forth and sing for joy and make music.
5 Canten salmos a Yavé con arpa Y con voz de canto,
Make music to Yahweh with a harp with a harp and [the] sound of music.
6 Con trompetas y al sonido de la corneta. ¡Aclamen con gozo ante el Rey Yavé!
With trumpets and [the] sound of a ram's horn shout for joy before - the king Yahweh.
7 Brame el mar y los que moran en él, El mundo, y los que en él habitan.
Let it thunder the sea and what fills it [the] world and [those who] dwell in it.
8 Batan sus manos los ríos. Que las montañas en conjunto se regocijen
Rivers let them clap a palm together mountains let them sing for joy.
9 Delante de Yavé, Porque Él viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y a los pueblos con equidad.
Before Yahweh for [he is] coming to judge the earth he will judge [the] world with righteousness and peoples with uprightness.

< Salmos 98 >