< Salmos 98 >

1 Canten a Yavé un canto nuevo, Porque Él hizo maravillosas cosas. Su mano derecha y su santo brazo ganaron la victoria para Él.
A Psalm. Sing ye unto Jehovah a new song: for he hath done wondrous things; his right hand and his holy arm hath wrought salvation for him.
2 Yavé hizo notoria su salvación. Ha manifestado su justicia a la vista de las naciones.
Jehovah hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the nations.
3 Ha recordado su misericordia y su fidelidad a la casa de Israel. Todos los confines de la tierra vieron la salvación de nuestro ʼElohim.
He hath remembered his loving-kindness and his faithfulness toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 ¡Aclamen a Yavé toda la tierra! ¡Prorrumpan y canten de gozo y canten salmos!
Shout aloud unto Jehovah, all the earth; break forth and shout for joy, and sing psalms.
5 Canten salmos a Yavé con arpa Y con voz de canto,
Sing psalms unto Jehovah with the harp: with the harp, and the voice of a song;
6 Con trompetas y al sonido de la corneta. ¡Aclamen con gozo ante el Rey Yavé!
With trumpets and sound of cornet, make a joyful noise before the King, Jehovah.
7 Brame el mar y los que moran en él, El mundo, y los que en él habitan.
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;
8 Batan sus manos los ríos. Que las montañas en conjunto se regocijen
Let the floods clap [their] hands; let the mountains sing for joy together,
9 Delante de Yavé, Porque Él viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y a los pueblos con equidad.
Before Jehovah, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.

< Salmos 98 >