< Salmos 97 >

1 ¡Yavé reina! ¡Regocíjese la tierra! ¡Alégrese la multitud de islas!
Jehovah no Mpanjaka, aoka ho faly ny tany; Aoka ho ravoravo ny nosy maro.
2 Nubes y densa oscuridad lo rodean. Justicia y equidad son el fundamento de su trono.
Rahona sy aizim-pito no manodidina Azy Fahamarinana sy fitsarana no fanorenan’ ny seza fiandrianany.
3 Fuego avanza delante de Él Que quema alrededor a sus adversarios.
Misy afo mialoha Azy ka mandevona ny fahavalony manodidina.
4 Sus relámpagos iluminan el orbe. La tierra mira y se estremece.
Mahazava izao tontolo izao ny helany; Mahita izany ny tany ka mihorohoro.
5 Ante la presencia de Yavé Las montañas se derriten como cera, Ante la presencia del ʼAdonay de toda la tierra.
Ny tendrombohitra miempo tahaka ny savoka eo anatrehan’ i Jehovah, Dia eo anatrehan’ ny Tompon’ ny tany rehetra.
6 Los cielos declaran su justicia, Y todos los pueblos ven su gloria.
Ny lanitra maneho ny fahamarinany, Ary ny firenena rehetra mahita ny voninahiny.
7 Sean avergonzados Todos los que sirven a imágenes talladas, Quienes se jactan de ídolos. Póstrense ante Él todos los ʼelohim.
Aoka ho menatra izay rehetra manompo sarin-javatra voasokitra sy miarahaba tena ny amin’ ny andriamani-tsi-izy; Miankohofa eo anoloan’ i Jehovah ianareo andriamanitra rehetra.
8 Oyó Sion y se alegró, Y las hijas de Judá se regocijaron A causa de tus juicios, oh Yavé.
Ziona mandre ka faly; Ary ravoravo ny zanakavavin’ i Joda Noho ny fitsaranao, Jehovah ô.
9 Porque Tú, oh Yavé, eres ʼElyón sobre toda la tierra. Tú eres exaltado por encima de todos los ʼelohim.
Fa Hianao, Jehovah ô, no avo indrindra ambonin’ ny tany rehetra; Efa avo ambonin’ ny andriamanitra rehetra Hianao.
10 Aborrezcan el mal ustedes los que aman a Yavé, Quien preserva las almas de sus santos. ʼEL los libra de la mano de los perversos.
Hianareo izay tia an’ i Jehovah, mankahalà ny ratsy; Miaro ny fanahin’ ny olony masìna Izy Ary mamonjy azy amin’ ny tanan’ ny ratsy fanahy.
11 Luz hay sembrada para el justo, Y alegría para los rectos de corazón.
Ny fahazavana no voafafy ho an’ ny marina, Ary ny fifafiana ho an’ ny mahitsy fo.
12 Alégrense ustedes, los justos, en Yavé, Y den gracias a la memoria de su santo Nombre.
Mifalia amin’ i Jehovah, ry olo-marina, Ary miderà ny anarany masìna.

< Salmos 97 >