< Salmos 96 >

1 ¡Canten a Yavé un canto nuevo! ¡Cante a Yavé toda la tierra!
یهوه را سرود تازه بسرایید! ای تمامی زمین خداوند را بسرایید!۱
2 ¡Canten a Yavé, bendigan su Nombre! Anuncien de día en día su salvación.
خداوند رابسرایید و نام او را متبارک خوانید! روز به روزنجات او را اعلام نمایید.۲
3 Proclamen su gloria entre las naciones, Entre todos los pueblos, sus maravillosas obras.
در میان امت‌ها جلال او را ذکر کنید و کارهای عجیب او را در جمیع قومها.۳
4 Porque grande es Yavé Y digno de suprema alabanza. Él debe ser temido por encima de todos los ʼelohim.
زیرا خداوند، عظیم است و بی‌نهایت حمید. و او مهیب است بر جمیع خدایان.۴
5 Porque todos los ʼelohim de los pueblos son ídolos. Pero Yavé hizo los cielos.
زیراجمیع خدایان امت‌ها بتهایند، لیکن یهوه آسمانهارا آفرید.۵
6 Esplendor y majestad hay ante Él. Fortaleza y hermosura hay en su Santuario.
مجد و جلال به حضور وی است وقوت و جمال در قدس وی.۶
7 Tributen a Yavé, oh familias de los pueblos. Tributen a Yavé gloria y fortaleza.
‌ای قبایل قوم‌ها خداوند را توصیف نمایید! خداوند را به جلال و قوت توصیف نمایید!۷
8 Tributen a Yavé la gloria debida a su Nombre. Lleven ofrenda y entren en sus patios.
خداوند را به جلال اسم او توصیف نمایید! هدیه بیاورید و به صحنهای او بیایید!۸
9 Adoren a Yavé en la hermosura de la santidad. Tiemble ante Él toda la tierra.
خداوندرا در زینت قدوسیت بپرستید! ای تمامی زمین ازحضور وی بلرزید!۹
10 Digan entre las naciones: ¡Yavé reina! Ciertamente el mundo está firmemente establecido. No será conmovido. Él juzgará a los pueblos con equidad.
در میان امت‌ها گوییدخداوند سلطنت گرفته است. ربع مسکون نیزپایدار شد و جنبش نخواهد خورد. قومها را به انصاف داوری خواهد نمود.۱۰
11 ¡Alégrense los cielos Y regocíjese la tierra! Brame el mar y todo lo que contiene.
آسمان شادی کند و زمین مسرور گردد. دریا و پری آن غرش نماید.۱۱
12 Exáltese el campo y todo lo que hay en él. Entonces todos los árboles del bosque cantarán con gozo
صحرا و هر‌چه در آن است، به وجد آید. آنگاه تمام درختان جنگل ترنم خواهند نمود۱۲
13 Delante de Yavé Quien viene, Porque viene a juzgar la tierra. Él juzgará al mundo con justicia Y a los pueblos con su fidelidad.
به حضور خداوند زیرا که می‌آید. زیرا که برای داوری جهان می‌آید. ربع مسکون را به انصاف داوری خواهد کرد و قوم هارا به امانت خود.۱۳

< Salmos 96 >