< Salmos 96 >
1 ¡Canten a Yavé un canto nuevo! ¡Cante a Yavé toda la tierra!
Chantez à l’Éternel un cantique nouveau! Chantez à l’Éternel, vous tous, habitants de la terre!
2 ¡Canten a Yavé, bendigan su Nombre! Anuncien de día en día su salvación.
Chantez à l’Éternel, bénissez son nom, Annoncez de jour en jour son salut!
3 Proclamen su gloria entre las naciones, Entre todos los pueblos, sus maravillosas obras.
Racontez parmi les nations sa gloire, Parmi tous les peuples ses merveilles!
4 Porque grande es Yavé Y digno de suprema alabanza. Él debe ser temido por encima de todos los ʼelohim.
Car l’Éternel est grand et très digne de louange, Il est redoutable par-dessus tous les dieux;
5 Porque todos los ʼelohim de los pueblos son ídolos. Pero Yavé hizo los cielos.
Car tous les dieux des peuples sont des idoles, Et l’Éternel a fait les cieux.
6 Esplendor y majestad hay ante Él. Fortaleza y hermosura hay en su Santuario.
La splendeur et la magnificence sont devant sa face, La gloire et la majesté sont dans son sanctuaire.
7 Tributen a Yavé, oh familias de los pueblos. Tributen a Yavé gloria y fortaleza.
Familles des peuples, rendez à l’Éternel, Rendez à l’Éternel gloire et honneur!
8 Tributen a Yavé la gloria debida a su Nombre. Lleven ofrenda y entren en sus patios.
Rendez à l’Éternel gloire pour son nom! Apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis!
9 Adoren a Yavé en la hermosura de la santidad. Tiemble ante Él toda la tierra.
Prosternez-vous devant l’Éternel avec des ornements sacrés. Tremblez devant lui, vous tous, habitants de la terre!
10 Digan entre las naciones: ¡Yavé reina! Ciertamente el mundo está firmemente establecido. No será conmovido. Él juzgará a los pueblos con equidad.
Dites parmi les nations: L’Éternel règne; Aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas; L’Éternel juge les peuples avec droiture.
11 ¡Alégrense los cielos Y regocíjese la tierra! Brame el mar y todo lo que contiene.
Que les cieux se réjouissent, et que la terre soit dans l’allégresse, Que la mer retentisse avec tout ce qu’elle contient,
12 Exáltese el campo y todo lo que hay en él. Entonces todos los árboles del bosque cantarán con gozo
Que la campagne s’égaie avec tout ce qu’elle renferme, Que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie,
13 Delante de Yavé Quien viene, Porque viene a juzgar la tierra. Él juzgará al mundo con justicia Y a los pueblos con su fidelidad.
Devant l’Éternel! Car il vient, Car il vient pour juger la terre; Il jugera le monde avec justice, Et les peuples selon sa fidélité.