< Salmos 96 >
1 ¡Canten a Yavé un canto nuevo! ¡Cante a Yavé toda la tierra!
O SING unto the Lord a new song: sing unto the Lord, all the earth.
2 ¡Canten a Yavé, bendigan su Nombre! Anuncien de día en día su salvación.
Sing unto the Lord, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
3 Proclamen su gloria entre las naciones, Entre todos los pueblos, sus maravillosas obras.
Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
4 Porque grande es Yavé Y digno de suprema alabanza. Él debe ser temido por encima de todos los ʼelohim.
For the Lord is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
5 Porque todos los ʼelohim de los pueblos son ídolos. Pero Yavé hizo los cielos.
For all the gods of the nations are idols: but the Lord made the heavens.
6 Esplendor y majestad hay ante Él. Fortaleza y hermosura hay en su Santuario.
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
7 Tributen a Yavé, oh familias de los pueblos. Tributen a Yavé gloria y fortaleza.
Give unto the Lord, O ye kindreds of the people, give unto the Lord glory and strength.
8 Tributen a Yavé la gloria debida a su Nombre. Lleven ofrenda y entren en sus patios.
Give unto the Lord the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
9 Adoren a Yavé en la hermosura de la santidad. Tiemble ante Él toda la tierra.
O worship the Lord in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
10 Digan entre las naciones: ¡Yavé reina! Ciertamente el mundo está firmemente establecido. No será conmovido. Él juzgará a los pueblos con equidad.
Say among the heathen that the Lord reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
11 ¡Alégrense los cielos Y regocíjese la tierra! Brame el mar y todo lo que contiene.
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
12 Exáltese el campo y todo lo que hay en él. Entonces todos los árboles del bosque cantarán con gozo
Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
13 Delante de Yavé Quien viene, Porque viene a juzgar la tierra. Él juzgará al mundo con justicia Y a los pueblos con su fidelidad.
Before the Lord: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.