< Salmos 96 >
1 ¡Canten a Yavé un canto nuevo! ¡Cante a Yavé toda la tierra!
Oh sing unto Jehovah a new song: Sing unto Jehovah, all the earth.
2 ¡Canten a Yavé, bendigan su Nombre! Anuncien de día en día su salvación.
Sing unto Jehovah, bless his name; Show forth his salvation from day to day.
3 Proclamen su gloria entre las naciones, Entre todos los pueblos, sus maravillosas obras.
Declare his glory among the nations, His marvellous works among all the peoples.
4 Porque grande es Yavé Y digno de suprema alabanza. Él debe ser temido por encima de todos los ʼelohim.
For great is Jehovah, and greatly to be praised: He is to be feared above all gods.
5 Porque todos los ʼelohim de los pueblos son ídolos. Pero Yavé hizo los cielos.
For all the gods of the peoples are idols; But Jehovah made the heavens.
6 Esplendor y majestad hay ante Él. Fortaleza y hermosura hay en su Santuario.
Honor and majesty are before him: Strength and beauty are in his sanctuary.
7 Tributen a Yavé, oh familias de los pueblos. Tributen a Yavé gloria y fortaleza.
Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
8 Tributen a Yavé la gloria debida a su Nombre. Lleven ofrenda y entren en sus patios.
Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name: Bring an offering, and come into his courts.
9 Adoren a Yavé en la hermosura de la santidad. Tiemble ante Él toda la tierra.
Oh worship Jehovah in holy array: Tremble before him, all the earth.
10 Digan entre las naciones: ¡Yavé reina! Ciertamente el mundo está firmemente establecido. No será conmovido. Él juzgará a los pueblos con equidad.
Say among the nations, Jehovah reigneth: The world also is established that it cannot be moved: He will judge the peoples with equity.
11 ¡Alégrense los cielos Y regocíjese la tierra! Brame el mar y todo lo que contiene.
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof;
12 Exáltese el campo y todo lo que hay en él. Entonces todos los árboles del bosque cantarán con gozo
Let the field exult, and all that is therein; Then shall all the trees of the wood sing for joy
13 Delante de Yavé Quien viene, Porque viene a juzgar la tierra. Él juzgará al mundo con justicia Y a los pueblos con su fidelidad.
Before Jehovah; for he cometh, For he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with his truth.