< Salmos 95 >
1 ¡Vengan, cantemos con gozo a Yavé! ¡Aclamemos con júbilo a la Roca de nuestra salvación!
Dejte, prepevajmo Gospodu, ukajmo skali blaginje naše!
2 Entremos ante su Presencia con acción de gracias, Aclamémoslo con salmos.
Pojdimo pred obličje njegovo sè zahvaljevanjem, s psalmi mu ukajmo.
3 Porque Yavé es ʼEL grande, Y gran Rey sobre todos los ʼelohim.
Ker Bog mogočni velik je Gospod, in velik kralj nad vse bogove.
4 En su mano están las profundidades de la tierra. Suyas son las alturas de las montañas.
V roki njegovi so najglobočji sledovi zemlje, v njegovi oblasti so gorâ moči.
5 Suyo es el mar, pues Él lo hizo, Y sus manos formaron la tierra seca.
Njegovo je sámo morje, ker on ga je naredil, in súha zemlja, katero so ustvarile roke njegove.
6 Vengan, adoremos y postrémonos. Arrodillémonos [ante] la Presencia de Yavé, nuestro Hacedor,
Pridite, priklonimo se in padimo na tla; pripognimo kolena pred Gospodom, kateri nas je naredil.
7 Porque Él es nuestro ʼElohim, Nosotros el pueblo de su prado y ovejas de su mano. Si ustedes oyen hoy su voz,
Ker on je Bog naš, mi pa ljudstvo paše njegove, in čeda vodbe njegove; danes če slišite glas njegov,
8 No endurezcan sus corazones como en Meriba, Como en el día de Masa en el desierto,
"Ne okamenite srca svojega, kakor v prepiru, kakor o dnevi izkušnjave v puščavi.
9 Cuando me tentaron sus antepasados. Me probaron, aunque vieron mi obra.
Ko so me izkušali očetje vaši: izkusili so me in spoznali delo moje.
10 Durante 40 años estuve disgustado con aquella generación, Y dije: Es un pueblo que divaga en su corazón, Y no conoce mis caminos.
Štirideset let sem imel preglavico s tistim rodom govoreč: Ljudstvo so srca tavajočega, in potov mojih ne poznajo.
11 Por tanto, juré en mi ira Que no entrarán en mi reposo.
Njim sem prisegel v jezi svoji, da ne vnidejo v pókoj moj."