< Salmos 95 >

1 ¡Vengan, cantemos con gozo a Yavé! ¡Aclamemos con júbilo a la Roca de nuestra salvación!
Laus cantici ipsi David. Venite, exsultemus Domino; jubilemus Deo salutari nostro;
2 Entremos ante su Presencia con acción de gracias, Aclamémoslo con salmos.
præoccupemus faciem ejus in confessione, et in psalmis jubilemus ei:
3 Porque Yavé es ʼEL grande, Y gran Rey sobre todos los ʼelohim.
quoniam Deus magnus Dominus, et rex magnus super omnes deos.
4 En su mano están las profundidades de la tierra. Suyas son las alturas de las montañas.
Quia in manu ejus sunt omnes fines terræ, et altitudines montium ipsius sunt;
5 Suyo es el mar, pues Él lo hizo, Y sus manos formaron la tierra seca.
quoniam ipsius est mare, et ipse fecit illud, et siccam manus ejus formaverunt.
6 Vengan, adoremos y postrémonos. Arrodillémonos [ante] la Presencia de Yavé, nuestro Hacedor,
Venite, adoremus, et procidamus, et ploremus ante Dominum qui fecit nos:
7 Porque Él es nuestro ʼElohim, Nosotros el pueblo de su prado y ovejas de su mano. Si ustedes oyen hoy su voz,
quia ipse est Dominus Deus noster, et nos populus pascuæ ejus, et oves manus ejus.
8 No endurezcan sus corazones como en Meriba, Como en el día de Masa en el desierto,
Hodie si vocem ejus audieritis, nolite obdurare corda vestra
9 Cuando me tentaron sus antepasados. Me probaron, aunque vieron mi obra.
sicut in irritatione, secundum diem tentationis in deserto, ubi tentaverunt me patres vestri: probaverunt me, et viderunt opera mea.
10 Durante 40 años estuve disgustado con aquella generación, Y dije: Es un pueblo que divaga en su corazón, Y no conoce mis caminos.
Quadraginta annis offensus fui generationi illi, et dixi: Semper hi errant corde.
11 Por tanto, juré en mi ira Que no entrarán en mi reposo.
Et isti non cognoverunt vias meas: ut juravi in ira mea: Si introibunt in requiem meam.

< Salmos 95 >