< Salmos 94 >
1 ¡Oh Yavé, ʼEL vengador! ¡Oh ʼEL vengador, resplandece!
Lord, God of vengeance, God of vengeance, shine forth.
2 ¡Levántate, oh Juez de la tierra, Da la recompensa a los soberbios!
Rise up, judge of the earth, pay back the proud what they deserve.
3 ¿Hasta cuándo los perversos, oh Yavé, Hasta cuándo se gozarán los perversos?
Lord, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult,
4 Parlotean insolencias, hablan arrogancias. Se jactan todos los que cometen perversidad.
with their blustering arrogant words, their braggart and wicked speech,
5 A tu pueblo quebrantan, oh Yavé. Oprimen a tu heredad.
crushing your people, Lord, and afflicting your heritage,
6 Asesinan a la viuda y al extranjero, Y matan a los huérfanos.
murdering widows and strangers, slaying the fatherless?
7 Y dicen: El YA no ve, Ni discierne el ʼElohim de Jacob.
They think that the Lord does not see, nor the God of Jacob regard it.
8 Entiendan ustedes, necios del pueblo. ¿Cuándo entenderán ustedes los fatuos?
Take heed, you dullest of people; when will you be wise, you fools?
9 El que hizo el oído, ¿no escucha? El que formó el ojo, ¿no mira?
Is he deaf, who shaped the ear? Is he blind, who fashioned the eye?
10 El que amonesta a las naciones, ¿no reprenderá? El que enseña al hombre el saber, ¿no sabrá?
Can he who trains nations not punish them he who teaches knowledge to people?
11 Yavé conoce los pensamientos del hombre, Que son vanidad.
The Lord knows the thoughts of people, that only a breath are they.
12 ¡Inmensamente feliz es el varón a quien Tú, oh YA, disciplinas, Y a quien Tú enseñas tu Ley!
Happy are those whom you chasten, and teach out of your law,
13 Para darle descanso en los días de adversidad Mientras se cava una fosa para los perversos.
keeping them calm in the day of misfortune, till a pit be dug for the wicked.
14 Porque Yavé no abandonará a su pueblo, Ni desamparará a su heredad.
For the Lord will not leave his people, he will not forsake his inheritance.
15 Porque el juicio volverá a ser justo, Y todos los rectos de corazón lo seguirán.
For the righteous shall come to their rights, and all true-hearted people shall follow them.
16 ¿Quién se levantará por mí contra los malhechores? ¿Quién se mantendrá en pie por mí contra los que practican perversidad?
Who will rise up for me against those who do evil? Who will stand up for me against workers of wrong?
17 Si Yavé no me ayuda, Pronto mi alma moraría en el silencio.
Were it not for the help of the Lord, I would soon have gone to the silent grave.
18 Si yo digo: ¡Mi pie resbala! Tu misericordia, oh Yavé, me sostendrá.
When I thought that my foot was slipping, your kindness, Lord, held me up.
19 Cuando mis inquietudes se multiplican dentro de mí, Tus consolaciones deleitan mi alma.
When with cares my heart was crowded, your comforts make me glad.
20 ¿Se aliará contigo el trono de iniquidad Que por medio de decretos cometa agravios?
Can corrupt justice be your ally, framing mischief by statute?
21 Conspiran juntos contra la vida del justo Y condenan a muerte al inocente.
They assail the life of the righteous, and innocent blood condemn.
22 Pero Yavé fue mi Fortaleza, Y mi ʼElohim, la Roca de mi refugio.
But the Lord is my sure retreat, my God is the rock of my refuge.
23 Él devolverá sobre ellos su iniquidad Y los destruirá en su maldad. Yavé nuestro ʼElohim los destruirá.
He will bring back their sin upon them, for their wickedness he will destroy them; the Lord our God will destroy them.