< Salmos 94 >
1 ¡Oh Yavé, ʼEL vengador! ¡Oh ʼEL vengador, resplandece!
O LORD! thou God of vengeance! O thou God of vengeance! shine forth!
2 ¡Levántate, oh Juez de la tierra, Da la recompensa a los soberbios!
Rouse thyself, thou judge of the earth! Render a recompense to the proud!
3 ¿Hasta cuándo los perversos, oh Yavé, Hasta cuándo se gozarán los perversos?
How long, O LORD! shall the wicked, How long shall the wicked triumph?
4 Parlotean insolencias, hablan arrogancias. Se jactan todos los que cometen perversidad.
How long shall their lips pour forth insolence? How long shall all the evil-doers boast?
5 A tu pueblo quebrantan, oh Yavé. Oprimen a tu heredad.
O LORD! they trample upon thy people, And oppress thine inheritance!
6 Asesinan a la viuda y al extranjero, Y matan a los huérfanos.
They slay the widow, and the stranger, And murder the fatherless;
7 Y dicen: El YA no ve, Ni discierne el ʼElohim de Jacob.
And they say, “The LORD doth not see, The God of Jacob doth not regard!”
8 Entiendan ustedes, necios del pueblo. ¿Cuándo entenderán ustedes los fatuos?
Be instructed, ye most stupid of mankind! O when, ye fools, will ye be wise?
9 El que hizo el oído, ¿no escucha? El que formó el ojo, ¿no mira?
He that planted the ear, shall he not hear? He that formed the eye, shall he not see?
10 El que amonesta a las naciones, ¿no reprenderá? El que enseña al hombre el saber, ¿no sabrá?
He that chastiseth nations, shall not he punish? He that teacheth man knowledge, shall not he know?
11 Yavé conoce los pensamientos del hombre, Que son vanidad.
The LORD knoweth the thoughts of men, That they are vanity.
12 ¡Inmensamente feliz es el varón a quien Tú, oh YA, disciplinas, Y a quien Tú enseñas tu Ley!
Happy the man, O LORD! whom thou correctest, Whom by thy teaching thou makest wise;
13 Para darle descanso en los días de adversidad Mientras se cava una fosa para los perversos.
To give him peace in the days of adversity, Until a pit be digged for the wicked!
14 Porque Yavé no abandonará a su pueblo, Ni desamparará a su heredad.
For the LORD will not forsake his people, Nor abandon his own inheritance.
15 Porque el juicio volverá a ser justo, Y todos los rectos de corazón lo seguirán.
For judgment shall return to justice, And all the upright in heart shall follow it.
16 ¿Quién se levantará por mí contra los malhechores? ¿Quién se mantendrá en pie por mí contra los que practican perversidad?
Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evil-doers?
17 Si Yavé no me ayuda, Pronto mi alma moraría en el silencio.
If the LORD had not been my help, I had well nigh dwelt in the land of silence.
18 Si yo digo: ¡Mi pie resbala! Tu misericordia, oh Yavé, me sostendrá.
When I think that my foot is slipping, Thy goodness, O LORD! holdeth me up.
19 Cuando mis inquietudes se multiplican dentro de mí, Tus consolaciones deleitan mi alma.
In the multitude of anxieties within me, Thy consolations revive my soul.
20 ¿Se aliará contigo el trono de iniquidad Que por medio de decretos cometa agravios?
Shall with thee be allied the throne of iniquity, Which deviseth mischief against law?
21 Conspiran juntos contra la vida del justo Y condenan a muerte al inocente.
They band together against the life of the righteous, And condemn innocent blood.
22 Pero Yavé fue mi Fortaleza, Y mi ʼElohim, la Roca de mi refugio.
But the LORD is my fortress, And my God the rock of my refuge.
23 Él devolverá sobre ellos su iniquidad Y los destruirá en su maldad. Yavé nuestro ʼElohim los destruirá.
He will bring upon them their own iniquity; Yea, through their own wickedness he will cut them off; Yea, the LORD, our God, will cut them off.