< Salmos 94 >

1 ¡Oh Yavé, ʼEL vengador! ¡Oh ʼEL vengador, resplandece!
The Lord is the God to whom revenge belongeth: the God of revenge hath acted freely.
2 ¡Levántate, oh Juez de la tierra, Da la recompensa a los soberbios!
Lift up thyself, thou that judgest the earth: render a reward to the proud.
3 ¿Hasta cuándo los perversos, oh Yavé, Hasta cuándo se gozarán los perversos?
How long shall sinners, O Lord: how long shall sinners glory?
4 Parlotean insolencias, hablan arrogancias. Se jactan todos los que cometen perversidad.
Shall they utter, and speak iniquity: shall all speak who work injustice?
5 A tu pueblo quebrantan, oh Yavé. Oprimen a tu heredad.
Thy people, O Lord, they have brought low: and they have afflicted thy inheritance.
6 Asesinan a la viuda y al extranjero, Y matan a los huérfanos.
They have slain the widow and the stranger: and they have murdered the fatherless.
7 Y dicen: El YA no ve, Ni discierne el ʼElohim de Jacob.
And they have said: The Lord shall not see: neither shall the God of Jacob understand.
8 Entiendan ustedes, necios del pueblo. ¿Cuándo entenderán ustedes los fatuos?
Understand, ye senseless among the people: and, you fools, be wise at last.
9 El que hizo el oído, ¿no escucha? El que formó el ojo, ¿no mira?
He that planted the ear, shall he not hear? or he that formed the eye, doth he not consider?
10 El que amonesta a las naciones, ¿no reprenderá? El que enseña al hombre el saber, ¿no sabrá?
He that chastiseth nations, shall he not rebuke: he that teacheth man knowledge?
11 Yavé conoce los pensamientos del hombre, Que son vanidad.
The Lord knoweth the thoughts of men, that they are vain.
12 ¡Inmensamente feliz es el varón a quien Tú, oh YA, disciplinas, Y a quien Tú enseñas tu Ley!
Blessed is the man whom thou shalt instruct, O Lord: and shalt teach him out of thy law.
13 Para darle descanso en los días de adversidad Mientras se cava una fosa para los perversos.
That thou mayst give him rest from the evil days: till a pit be dug for the wicked.
14 Porque Yavé no abandonará a su pueblo, Ni desamparará a su heredad.
For the Lord will not cast off his people: neither will he forsake his own inheritance.
15 Porque el juicio volverá a ser justo, Y todos los rectos de corazón lo seguirán.
Until justice be turned into judgment: and they that are near it are all the upright in heart.
16 ¿Quién se levantará por mí contra los malhechores? ¿Quién se mantendrá en pie por mí contra los que practican perversidad?
Who shall rise up for me against the evildoers? or who shall stand with me against the workers of iniquity?
17 Si Yavé no me ayuda, Pronto mi alma moraría en el silencio.
Unless the Lord had been my helper, my soul had almost dwelt in hell. (questioned)
18 Si yo digo: ¡Mi pie resbala! Tu misericordia, oh Yavé, me sostendrá.
If I said: My foot is moved: thy mercy, O Lord, assisted me.
19 Cuando mis inquietudes se multiplican dentro de mí, Tus consolaciones deleitan mi alma.
According to the multitude of my sorrows in my heart, thy comforts have given joy to my soul.
20 ¿Se aliará contigo el trono de iniquidad Que por medio de decretos cometa agravios?
Doth the seat of iniquity stick to thee, who framest labour in commandment?
21 Conspiran juntos contra la vida del justo Y condenan a muerte al inocente.
They will hunt after the soul of the just, and will condemn innocent blood.
22 Pero Yavé fue mi Fortaleza, Y mi ʼElohim, la Roca de mi refugio.
But the Lord is my refuge: and my God the help of my hope.
23 Él devolverá sobre ellos su iniquidad Y los destruirá en su maldad. Yavé nuestro ʼElohim los destruirá.
And he will render them their iniquity: and in their malice he will destroy them: the Lord our God will destroy them.

< Salmos 94 >