< Salmos 94 >
1 ¡Oh Yavé, ʼEL vengador! ¡Oh ʼEL vengador, resplandece!
A Psalm of David for the fourth [day] of the week. The Lord is a God of vengeance; the God of vengeance has declared himself.
2 ¡Levántate, oh Juez de la tierra, Da la recompensa a los soberbios!
Be thou exalted, thou that judgest the earth: render a reward to the proud.
3 ¿Hasta cuándo los perversos, oh Yavé, Hasta cuándo se gozarán los perversos?
How long shall sinners, O Lord, how long shall sinners boast?
4 Parlotean insolencias, hablan arrogancias. Se jactan todos los que cometen perversidad.
They will utter and speak unrighteousness; all the workers of iniquity will speak [so].
5 A tu pueblo quebrantan, oh Yavé. Oprimen a tu heredad.
They have afflicted thy people, O Lord, and hurt thine heritage.
6 Asesinan a la viuda y al extranjero, Y matan a los huérfanos.
They have slain the widow and fatherless, and murdered the stranger.
7 Y dicen: El YA no ve, Ni discierne el ʼElohim de Jacob.
And they said, The Lord shall not see, neither shall the God of Jacob understand.
8 Entiendan ustedes, necios del pueblo. ¿Cuándo entenderán ustedes los fatuos?
Understand now, ye simple among the people; and ye fools, at length be wise.
9 El que hizo el oído, ¿no escucha? El que formó el ojo, ¿no mira?
He that planted the ear, does he not hear? or he that formed the eye, does not he perceive?
10 El que amonesta a las naciones, ¿no reprenderá? El que enseña al hombre el saber, ¿no sabrá?
He that chastises the heathen, shall not he punish, [even] he that teaches man knowledge?
11 Yavé conoce los pensamientos del hombre, Que son vanidad.
The Lord knows the thoughts of men, that they are vain.
12 ¡Inmensamente feliz es el varón a quien Tú, oh YA, disciplinas, Y a quien Tú enseñas tu Ley!
Blessed is the man whomsoever thou shalt chasten, O Lord, and shalt teach him out of thy law;
13 Para darle descanso en los días de adversidad Mientras se cava una fosa para los perversos.
to give him rest from evil days, until a pit be digged for the sinful one.
14 Porque Yavé no abandonará a su pueblo, Ni desamparará a su heredad.
For the Lord will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance;
15 Porque el juicio volverá a ser justo, Y todos los rectos de corazón lo seguirán.
until righteousness return to judgment, and all the upright in heart shall follow it. (Pause)
16 ¿Quién se levantará por mí contra los malhechores? ¿Quién se mantendrá en pie por mí contra los que practican perversidad?
Who will rise up for me against the transgressors? or who will stand up with me against the workers of iniquity?
17 Si Yavé no me ayuda, Pronto mi alma moraría en el silencio.
If the Lord had not helped me, my soul had almost sojourned in Hades.
18 Si yo digo: ¡Mi pie resbala! Tu misericordia, oh Yavé, me sostendrá.
If I said, My foot has been moved;
19 Cuando mis inquietudes se multiplican dentro de mí, Tus consolaciones deleitan mi alma.
thy mercy, O Lord, helped me. O Lord, according to the multitude of my griefs within my heart, thy consolation have soothed my soul.
20 ¿Se aliará contigo el trono de iniquidad Que por medio de decretos cometa agravios?
Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frames mischief by an ordinance?
21 Conspiran juntos contra la vida del justo Y condenan a muerte al inocente.
They will hunt for the soul of the righteous, and condemn innocent blood.
22 Pero Yavé fue mi Fortaleza, Y mi ʼElohim, la Roca de mi refugio.
But the Lord was my refuge; and my God the helper of my hope.
23 Él devolverá sobre ellos su iniquidad Y los destruirá en su maldad. Yavé nuestro ʼElohim los destruirá.
And he will recompense to them their iniquity and their wickedness: the Lord our God shall utterly destroy them.