< Salmos 94 >
1 ¡Oh Yavé, ʼEL vengador! ¡Oh ʼEL vengador, resplandece!
O LORD, God of vengeance, O God of vengeance, shine forth.
2 ¡Levántate, oh Juez de la tierra, Da la recompensa a los soberbios!
Rise up, O Judge of the earth; render a reward to the proud.
3 ¿Hasta cuándo los perversos, oh Yavé, Hasta cuándo se gozarán los perversos?
How long will the wicked, O LORD, how long will the wicked exult?
4 Parlotean insolencias, hablan arrogancias. Se jactan todos los que cometen perversidad.
They pour out arrogant words; all workers of iniquity boast.
5 A tu pueblo quebrantan, oh Yavé. Oprimen a tu heredad.
They crush Your people, O LORD; they oppress Your heritage.
6 Asesinan a la viuda y al extranjero, Y matan a los huérfanos.
They kill the widow and the foreigner; they murder the fatherless.
7 Y dicen: El YA no ve, Ni discierne el ʼElohim de Jacob.
They say, “The LORD does not see; the God of Jacob pays no heed.”
8 Entiendan ustedes, necios del pueblo. ¿Cuándo entenderán ustedes los fatuos?
Take notice, O senseless among the people! O fools, when will you be wise?
9 El que hizo el oído, ¿no escucha? El que formó el ojo, ¿no mira?
He who affixed the ear, can He not hear? He who formed the eye, can He not see?
10 El que amonesta a las naciones, ¿no reprenderá? El que enseña al hombre el saber, ¿no sabrá?
He who admonishes the nations, does He not discipline? He who teaches man, does He lack knowledge?
11 Yavé conoce los pensamientos del hombre, Que son vanidad.
The LORD knows the thoughts of man, that they are futile.
12 ¡Inmensamente feliz es el varón a quien Tú, oh YA, disciplinas, Y a quien Tú enseñas tu Ley!
Blessed is the man You discipline, O LORD, and teach from Your law,
13 Para darle descanso en los días de adversidad Mientras se cava una fosa para los perversos.
to grant him relief from days of trouble, until a pit is dug for the wicked.
14 Porque Yavé no abandonará a su pueblo, Ni desamparará a su heredad.
For the LORD will not forsake His people; He will never abandon His heritage.
15 Porque el juicio volverá a ser justo, Y todos los rectos de corazón lo seguirán.
Surely judgment will again be righteous, and all the upright in heart will follow it.
16 ¿Quién se levantará por mí contra los malhechores? ¿Quién se mantendrá en pie por mí contra los que practican perversidad?
Who will rise up for me against the wicked? Who will stand for me against the workers of iniquity?
17 Si Yavé no me ayuda, Pronto mi alma moraría en el silencio.
Unless the LORD had been my helper, I would soon have dwelt in the abode of silence.
18 Si yo digo: ¡Mi pie resbala! Tu misericordia, oh Yavé, me sostendrá.
If I say, “My foot is slipping,” Your loving devotion, O LORD, supports me.
19 Cuando mis inquietudes se multiplican dentro de mí, Tus consolaciones deleitan mi alma.
When anxiety overwhelms me, Your consolation delights my soul.
20 ¿Se aliará contigo el trono de iniquidad Que por medio de decretos cometa agravios?
Can a corrupt throne be Your ally— one devising mischief by decree?
21 Conspiran juntos contra la vida del justo Y condenan a muerte al inocente.
They band together against the righteous and condemn the innocent to death.
22 Pero Yavé fue mi Fortaleza, Y mi ʼElohim, la Roca de mi refugio.
But the LORD has been my stronghold, and my God is my rock of refuge.
23 Él devolverá sobre ellos su iniquidad Y los destruirá en su maldad. Yavé nuestro ʼElohim los destruirá.
He will bring upon them their own iniquity and destroy them for their wickedness. The LORD our God will destroy them.