< Salmos 94 >

1 ¡Oh Yavé, ʼEL vengador! ¡Oh ʼEL vengador, resplandece!
O Jehovah, thou God to whom vengeance belongeth, Thou God to whom vengeance belongeth, shine forth.
2 ¡Levántate, oh Juez de la tierra, Da la recompensa a los soberbios!
Lift up thyself, thou judge of the earth: Render to the proud [their] desert.
3 ¿Hasta cuándo los perversos, oh Yavé, Hasta cuándo se gozarán los perversos?
Jehovah, how long shall the wicked, How long shall the wicked triumph?
4 Parlotean insolencias, hablan arrogancias. Se jactan todos los que cometen perversidad.
They prate, they speak arrogantly: All the workers of iniquity boast themselves.
5 A tu pueblo quebrantan, oh Yavé. Oprimen a tu heredad.
They break in pieces thy people, O Jehovah, And afflict thy heritage.
6 Asesinan a la viuda y al extranjero, Y matan a los huérfanos.
They slay the widow and the sojourner, And murder the fatherless.
7 Y dicen: El YA no ve, Ni discierne el ʼElohim de Jacob.
And they say, Jehovah will not see, Neither will the God of Jacob consider.
8 Entiendan ustedes, necios del pueblo. ¿Cuándo entenderán ustedes los fatuos?
Consider, ye brutish among the people; And ye fools, when will ye be wise?
9 El que hizo el oído, ¿no escucha? El que formó el ojo, ¿no mira?
He that planted the ear, shall he not hear? He that formed the eye, shall he not see?
10 El que amonesta a las naciones, ¿no reprenderá? El que enseña al hombre el saber, ¿no sabrá?
He that chastiseth the nations, shall not he correct, [Even] he that teacheth man knowledge?
11 Yavé conoce los pensamientos del hombre, Que son vanidad.
Jehovah knoweth the thoughts of man, That they are vanity.
12 ¡Inmensamente feliz es el varón a quien Tú, oh YA, disciplinas, Y a quien Tú enseñas tu Ley!
Blessed is the man whom thou chastenest, O Jehovah, And teachest out of thy law;
13 Para darle descanso en los días de adversidad Mientras se cava una fosa para los perversos.
That thou mayest give him rest from the days of adversity, Until the pit be digged for the wicked.
14 Porque Yavé no abandonará a su pueblo, Ni desamparará a su heredad.
For Jehovah will not cast off his people, Neither will he forsake his inheritance.
15 Porque el juicio volverá a ser justo, Y todos los rectos de corazón lo seguirán.
For judgment shall return unto righteousness; And all the upright in heart shall follow it.
16 ¿Quién se levantará por mí contra los malhechores? ¿Quién se mantendrá en pie por mí contra los que practican perversidad?
Who will rise up for me against the evil-doers? Who will stand up for me against the workers of iniquity?
17 Si Yavé no me ayuda, Pronto mi alma moraría en el silencio.
Unless Jehovah had been my help, My soul had soon dwelt in silence.
18 Si yo digo: ¡Mi pie resbala! Tu misericordia, oh Yavé, me sostendrá.
When I said, My foot slippeth; Thy lovingkindness, O Jehovah, held me up.
19 Cuando mis inquietudes se multiplican dentro de mí, Tus consolaciones deleitan mi alma.
In the multitude of my thoughts within me Thy comforts delight my soul.
20 ¿Se aliará contigo el trono de iniquidad Que por medio de decretos cometa agravios?
Shall the throne of wickedness have fellowship with thee, Which frameth mischief by statute?
21 Conspiran juntos contra la vida del justo Y condenan a muerte al inocente.
They gather themselves together against the soul of the righteous, And condemn the innocent blood.
22 Pero Yavé fue mi Fortaleza, Y mi ʼElohim, la Roca de mi refugio.
But Jehovah hath been my high tower, And my God the rock of my refuge.
23 Él devolverá sobre ellos su iniquidad Y los destruirá en su maldad. Yavé nuestro ʼElohim los destruirá.
And he hath brought upon them their own iniquity, And will cut them off in their own wickedness; Jehovah our God will cut them off.

< Salmos 94 >