< Salmos 93 >

1 Yavé reina. Está cubierto de majestad. Yavé se cubrió y se ató con poder. El mundo está en verdad firmemente establecido Y no será conmovido.
Ubangiji yana mulki, yana sanye da ɗaukaka; Ubangiji yana sanye da ɗaukaka yana kuma sanye da ƙarfi. An kafa duniya daram; ba za a iya matsar da ita ba.
2 Tu trono está establecido desde la antigüedad. Tú eres desde la eternidad.
An kafa kursiyin tun da daɗewa; kana nan tun fil azal.
3 Oh Yavé, los torrentes se levantan. Las crecientes alzaron su voz. Los ríos levantan sus olas estruendosas.
Tekuna sun taso, ya Ubangiji, tekuna sun ta da muryarsu; tekuna sun tā da ta raƙumansu masu tumbatsa.
4 Yavé en las alturas es más poderoso Que el estruendo de muchas aguas, Que las poderosas olas del mar.
Mafi ƙarfi fiye da tsawan manyan ruwaye, mafi ƙarfi fiye da ikon raƙuman ruwan teku, Ubangiji mai zama a bisa mai girma ne.
5 Tus Testimonios son completamente confirmados. La santidad conviene a tu Casa, Oh Yavé, para siempre.
Ƙa’idodinka suna nan daram; tsarki ya yi wa gidanka ado har kwanaki marar ƙarewa, ya Ubangiji.

< Salmos 93 >