< Salmos 92 >

1 Bueno es alabar a Yavé Y cantar salmos a tu Nombre, oh ʼElyón.
Salmo. Canto per il giorno del sabato. Buona cosa è celebrare l’Eterno, e salmeggiare al tuo nome, o Altissimo;
2 Anunciar por la mañana tu misericordia Y tu fidelidad cada noche
proclamare la mattina la tua benignità, e la tua fedeltà ogni notte,
3 Con el decacordio y el salterio, Con el armonioso tono del arpa.
sul decacordo e sul saltèro, con l’accordo solenne dell’arpa!
4 Porque Tú, oh Yavé, me alegraste con lo que hiciste. Por las obras de tus manos doy gritos de júbilo.
Poiché, o Eterno, tu m’hai rallegrato col tuo operare; io celebro con giubilo le opere delle tue mani.
5 ¡Cuán grandes son tus obras, oh Yavé! Tus pensamientos son muy profundos.
Come son grandi le tue opere, o Eterno! I tuoi pensieri sono immensamente profondi.
6 El hombre necio no sabe Y el insensato no entiende esto:
L’uomo insensato non conosce e il pazzo non intende questo:
7 Que cuando los perversos brotan como hierba, Y florecen todos los que hacen iniquidad, [Solo sucede] para que sean destruidos eternamente.
che gli empi germoglian come l’erba e gli operatori d’iniquità fioriscono, per esser distrutti in perpetuo.
8 Pero Tú, oh Yavé, eres altísimo para siempre.
Ma tu, o Eterno, siedi per sempre in alto.
9 Porque ya veo que tus enemigos, oh Yavé, Ya veo que tus enemigos perecen. Son dispersados todos los obradores de iniquidad.
Poiché, ecco, i tuoi nemici, o Eterno, ecco, i tuoi nemici periranno, tutti gli operatori d’iniquità saranno dispersi.
10 Pero Tú aumentarás mi fuerza como la del búfalo. Seré ungido con aceite fresco.
Ma tu mi dài la forza del bufalo; io son unto d’olio fresco.
11 Y mis ojos mirarán por encima de mis enemigos. Mis oídos escucharán Con respecto a los perversos que se levantan contra mí.
L’occhio mio si compiace nel veder la sorte di quelli che m’insidiano, le mie orecchie nell’udire quel che avviene ai malvagi che si levano contro di me.
12 El justo florecerá como la palmera. Crecerá como un cedro en el Líbano.
Il giusto fiorirà come la palma, crescerà come il cedro sul Libano.
13 Plantados en la Casa de Yavé, Florecerán en los patios de nuestro ʼElohim.
Quelli che son piantati nella casa dell’Eterno fioriranno nei cortili del nostro Dio.
14 Aun en la vejez darán fruto. Estarán llenos de savia y muy verdes
Porteranno ancora del frutto nella vecchiaia; saranno pieni di vigore e verdeggianti,
15 Para manifestar que Yavé es recto. Mi Roca es. En Él no hay injusticia.
per annunziare che l’Eterno è giusto; egli è la mia ròcca, e non v’è ingiustizia in lui.

< Salmos 92 >