< Salmos 92 >
1 Bueno es alabar a Yavé Y cantar salmos a tu Nombre, oh ʼElyón.
IT IS A GOOD THING TO GIVE THANKS UNTO THE LORD, AND TO SING PRAISES UNTO Your NAME, O MOST HIGH:
2 Anunciar por la mañana tu misericordia Y tu fidelidad cada noche
To show forth your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night,
3 Con el decacordio y el salterio, Con el armonioso tono del arpa.
Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.
4 Porque Tú, oh Yavé, me alegraste con lo que hiciste. Por las obras de tus manos doy gritos de júbilo.
For you, LORD, have made me glad through your work: I will triumph in the works of your hands.
5 ¡Cuán grandes son tus obras, oh Yavé! Tus pensamientos son muy profundos.
O LORD, how great are your works! and your thoughts are very deep.
6 El hombre necio no sabe Y el insensato no entiende esto:
A brutish man knows not; neither does a fool understand this.
7 Que cuando los perversos brotan como hierba, Y florecen todos los que hacen iniquidad, [Solo sucede] para que sean destruidos eternamente.
When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
8 Pero Tú, oh Yavé, eres altísimo para siempre.
But you, LORD, are most high for evermore.
9 Porque ya veo que tus enemigos, oh Yavé, Ya veo que tus enemigos perecen. Son dispersados todos los obradores de iniquidad.
For, lo, your enemies, O LORD, for, lo, your enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
10 Pero Tú aumentarás mi fuerza como la del búfalo. Seré ungido con aceite fresco.
But my horn shall you exalt like the horn of an unicorn (ox): I shall be anointed with fresh oil.
11 Y mis ojos mirarán por encima de mis enemigos. Mis oídos escucharán Con respecto a los perversos que se levantan contra mí.
Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.
12 El justo florecerá como la palmera. Crecerá como un cedro en el Líbano.
The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
13 Plantados en la Casa de Yavé, Florecerán en los patios de nuestro ʼElohim.
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
14 Aun en la vejez darán fruto. Estarán llenos de savia y muy verdes
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
15 Para manifestar que Yavé es recto. Mi Roca es. En Él no hay injusticia.
To show that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.