< Salmos 91 >
1 El que mora al abrigo del ʼElyón Morará bajo la sombra del Shadday.
Ohlezi ekusithekeni koPhezukonke uzahlala emthunzini kaSomandla.
2 Diré yo a Yavé: ¡Refugio mío y Fortaleza mía, Mi ʼElohim, en Quien confío!
Ngizakuthi eNkosini: Uyisiphephelo sami lenqaba yami, uNkulunkulu wami, engithemba kuye.
3 Él te librará de la trampa del cazador, Y de la mortal pestilencia.
Sibili yena uzakukhulula emjibileni womthiyi, kuye umatshayabhuqe wesifo obhubhisayo.
4 Con sus plumas te cubrirá, Y debajo de sus alas te refugiarás. Escudo y adarga es su verdad.
Uzakusibekela ngensiba zakhe, uzathembela langaphansi kwempiko zakhe; iqiniso lakhe liyisihlangu lehawu.
5 No temerás el terror nocturno, Ni a flecha que vuele de día,
Kawuyikwesaba isesabiso sebusuku, umtshoko ophaphayo emini,
6 Ni a pestilencia que ande en [la] oscuridad, Ni a mortandad que a mediodía destruya.
umatshayabhuqe wesifo ohambayo emnyameni, incithakalo ebhubhisayo emini enkulu.
7 Caerán a tu lado 1.000, Y 10.000 a tu mano derecha, Pero a ti no llegará.
Bazakuwa abayinkulungwane eceleni kwakho, labayizinkulungwane ezilitshumi ngakwesokunene sakho; kuwe kakuyikusondela.
8 Ciertamente mirarás con tus ojos, Y verás la recompensa de los perversos.
Uzakhangela nje ngamehlo akho, ubone impindiselo kwababi.
9 Por cuanto pusiste a Yavé, mi Refugio, A ʼElyón como tu Lugar de morada,
Ngoba wena, Nkosi, uyisiphephelo sami; umenzile oPhezukonke waba yindawo yakho yokuhlala.
10 No te vendrá mal, Ni alguna plaga tocará tu morada.
Kakulabubi obuzakwehlela, lenhlupheko kayiyikusondela ethenteni lakho.
11 Pues a sus ángeles mandará con respecto a Ti, Que te guarden en todos tus caminos.
Ngoba uzalaya ingilosi zakhe ngawe, ukuthi zikulondoloze endleleni zakho zonke.
12 En sus manos te llevarán Para que tu pie no tropiece en piedra.
Zizakuphatha ezandleni, hlezi utshayeke ngonyawo lwakho elitsheni.
13 Sobre el león y el áspid pisarás. Pisotearás al cachorro de león y al dragón.
Uzanyathela isilwane lebululu, uzagxoba ibhongo lesilwane, lomgobho.
14 Me amó, Por tanto Yo lo libraré. Lo pondré en alto, Porque conoció mi Nombre.
Ngoba uyangithanda kakhulu, ngakho ngizamkhulula; ngizambeka phezulu, ngoba uyalazi ibizo lami.
15 Me invocará Y Yo le responderé. Estaré con él en la angustia. Lo libraré y lo glorificaré.
Uzangibiza, njalo ngimphendule; ngibe laye ekuhluphekeni, ngimkhulule, ngimnike udumo.
16 Lo saciaré de larga vida y le mostraré mi salvación.
Ngizamsuthisa ngobude bezinsuku, ngimtshengise usindiso lwami.