< Salmos 91 >
1 El que mora al abrigo del ʼElyón Morará bajo la sombra del Shadday.
Lowo ohlala ekusithekeni koPhezukonke uzaphumula emthunzini kaSomandla.
2 Diré yo a Yavé: ¡Refugio mío y Fortaleza mía, Mi ʼElohim, en Quien confío!
Ngizakuthi kuThixo, “Uyisiphephelo sami lenqaba yami, uNkulunkulu wami, engithemba kuye.”
3 Él te librará de la trampa del cazador, Y de la mortal pestilencia.
Ngempela uzakuphephisa emjibileni womthiyi lasesifeni esibi esibulalayo.
4 Con sus plumas te cubrirá, Y debajo de sus alas te refugiarás. Escudo y adarga es su verdad.
Uzakusibekela ngezinsiba zakhe, uzuze isiphephelo ngaphansi kwamaphiko akhe; ukuthembeka kwakhe kuzakuba yisihlangu sakho lenqaba yakho.
5 No temerás el terror nocturno, Ni a flecha que vuele de día,
Awuyikwesaba umnyama wobusuku, loba umtshoko ontweza emini,
6 Ni a pestilencia que ande en [la] oscuridad, Ni a mortandad que a mediodía destruya.
kumbe ingozi ehahabela emnyameni, kumbe umkhuhlane obhubhisayo emini enkulu.
7 Caerán a tu lado 1.000, Y 10.000 a tu mano derecha, Pero a ti no llegará.
Abazinkulungwane bangawa eceleni lakho; itshumi lezinkulungwane esandleni sakho sokunene, kodwa kakusoze kusondele kuwe.
8 Ciertamente mirarás con tus ojos, Y verás la recompensa de los perversos.
Uzaphosa nje amehlo akho ubukele ubone ukujeziswa kwababi.
9 Por cuanto pusiste a Yavé, mi Refugio, A ʼElyón como tu Lugar de morada,
Ungenza oPhezukonke abe likhaya lakho yena uThixo oyisiphephelo sami
10 No te vendrá mal, Ni alguna plaga tocará tu morada.
lapho-ke akulangozi engakuwela, akulamonakalo ozasondela ethenteni lakho.
11 Pues a sus ángeles mandará con respecto a Ti, Que te guarden en todos tus caminos.
Ngoba uzayala izingilosi zakhe ngawe zikulinde kuzozonke izindlela zakho;
12 En sus manos te llevarán Para que tu pie no tropiece en piedra.
zizakuphakamisa ezandleni zazo, ukuze ungakhubeki elitsheni.
13 Sobre el león y el áspid pisarás. Pisotearás al cachorro de león y al dragón.
Uzanyathela isilwane lephimpi; uzasigxoba isilwane esikhulu lenyoka.
14 Me amó, Por tanto Yo lo libraré. Lo pondré en alto, Porque conoció mi Nombre.
“Ngoba uyangithanda,” kutsho uThixo, “ngizamkhulula; ngizamvikela, ngoba uyalinaka ibizo lami.
15 Me invocará Y Yo le responderé. Estaré con él en la angustia. Lo libraré y lo glorificaré.
Uzangibiza, ngimphendule; ngizakuba laye ekuhluphekeni, ngizamkhulula ngimenzele udumo.
16 Lo saciaré de larga vida y le mostraré mi salvación.
Ngizamsuthisa ngempilo ende ngimtshengise insindiso yami.”