< Salmos 90 >

1 Oh ʼAdonay, Tú fuiste nuestro Refugio en todas las generaciones.
神人摩西的祈禱。 主啊,你世世代代作我們的居所。
2 Antes que nacieran las montañas, O formaras la tierra y el mundo, Desde la eternidad y hasta la eternidad, Tú eres ʼEL.
諸山未曾生出, 地與世界你未曾造成, 從亙古到永遠,你是上帝。
3 Devuelves el hombre al polvo, Y dices: Conviértanse, hijos de hombres.
你使人歸於塵土,說: 你們世人要歸回。
4 Porque 1.000 años delante de tus ojos son como el día de ayer que pasó, O como una de las vigilias de la noche.
在你看來,千年如已過的昨日, 又如夜間的一更。
5 Los arrastras con torrentes de agua. Son como un sueño. Son como la hierba que crece en la mañana.
你叫他們如水沖去; 他們如睡一覺。 早晨,他們如生長的草,
6 En la mañana reverdece y florece, Hacia la llegada de la noche se marchita y se seca.
早晨發芽生長, 晚上割下枯乾。
7 Porque somos consumidos con tu ira, Y con tu furor somos turbados.
我們因你的怒氣而消滅, 因你的忿怒而驚惶。
8 Colocaste nuestras iniquidades ante Ti, Nuestras cosas ocultas a la luz de tu rostro.
你將我們的罪孽擺在你面前, 將我們的隱惡擺在你面光之中。
9 Porque todos nuestros días declinan a causa de tu ira. Terminamos nuestros años como un suspiro.
我們經過的日子都在你震怒之下; 我們度盡的年歲好像一聲歎息。
10 Los días de nuestra vida son 70 años, Y en los robustos, 80 años. Sin embargo, su fortaleza es molestia y trabajo, Porque pronto pasan y volamos.
我們一生的年日是七十歲, 若是強壯可到八十歲; 但其中所矜誇的不過是勞苦愁煩, 轉眼成空,我們便如飛而去。
11 ¿Quién entiende el poder de tu ira Y tu indignación como debes ser temido?
誰曉得你怒氣的權勢? 誰按着你該受的敬畏曉得你的忿怒呢?
12 Enséñanos a contar nuestros días De tal modo que traigamos al corazón sabiduría.
求你指教我們怎樣數算自己的日子, 好叫我們得着智慧的心。
13 Vuélvete, oh Yavé. ¿Hasta cuándo? Ten compasión de tus esclavos.
耶和華啊,我們要等到幾時呢? 求你轉回,為你的僕人後悔。
14 En la mañana sácianos de tu misericordia, Y cantaremos y nos alegraremos todos nuestros días.
求你使我們早早飽得你的慈愛, 好叫我們一生一世歡呼喜樂。
15 Alégranos según los días que nos afligiste, Y los años en los cuales vimos el mal.
求你照着你使我們受苦的日子, 和我們遭難的年歲,叫我們喜樂。
16 Que tu obra aparezca en tus esclavos, Y tu majestad en sus hijos.
願你的作為向你僕人顯現; 願你的榮耀向他們子孫顯明。
17 Sea la gracia de ʼAdonay nuestro ʼElohim sobre nosotros, Y nos confirme la obra de nuestras manos. ¡Sí, confirma la obra de nuestras manos!
願主-我們上帝的榮美歸於我們身上。 願你堅立我們手所做的工; 我們手所做的工,願你堅立。

< Salmos 90 >