< Salmos 9 >
1 Daré gracias a Yavé con todo mi corazón. Contaré todas tus maravillas.
For the Chief Musician; set to Muth-labben. A Psalm of David. I will give thanks unto Jehovah with my whole heart; I will show forth all thy marvellous works.
2 Me alegraré y me regocijaré en Ti. Cantaré alabanza a tu Nombre, oh Altísimo.
I will be glad and exult in thee; I will sing praise to thy name, O thou Most High.
3 Cuando mis enemigos se volvieron atrás, Tropezaron y perecieron delante de Ti.
When mine enemies turn back, They stumble and perish at thy presence.
4 Porque Tú mantuviste mi justicia y mi causa. Te sentaste en el trono a juzgar justamente.
For thou hast maintained my right and my cause; Thou sittest in the throne judging righteously.
5 Reprendiste a las naciones, Destruíste a los perversos, Borraste su nombre para siempre.
Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; Thou hast blotted out their name for ever and ever.
6 El enemigo sucumbió en desolación eterna, Destruiste sus ciudades, Y con ellas se desvaneció su recuerdo.
The enemy are come to an end, they are desolate for ever; And the cities which thou hast overthrown, The very remembrance of them is perished.
7 Pero Yavé permanece para siempre. Él estableció su trono para el juicio
But Jehovah sitteth [as king] for ever: He hath prepared his throne for judgment;
8 Y juzgará al mundo con justicia. Hará juicio con equidad a las naciones.
And he will judge the world in righteousness, He will minister judgment to the peoples in uprightness.
9 Yavé será un refugio, una torre alta para el oprimido, Un baluarte y fortaleza en tiempos de angustia.
Jehovah also will be a high tower for the oppressed, A high tower in times of trouble;
10 En Ti confiarán los que conocen tu Nombre, Por cuanto Tú, oh Yavé, no abandonas a los que te buscan.
And they that know thy name will put their trust in thee; For thou, Jehovah, hast not forsaken them that seek thee.
11 ¡Canten alabanzas a Yavé, Quien mora en Sion! ¡Anuncien entre los pueblos sus proezas!
Sing praises to Jehovah, who dwelleth in Zion: Declare among the people his doings.
12 Porque Aquel que demanda la sangre se acuerda de ellos. No olvida el clamor de los afligidos.
For he that maketh inquisition for blood remembereth them; He forgetteth not the cry of the poor.
13 Oh Yavé, ten compasión de mí. Mira mi aflicción a causa de los que me aborrecen. Tú, que me levantas de las puertas de la muerte,
Have mercy upon me, O Jehovah; Behold my affliction [which I suffer] of them that hate me, Thou that liftest me up from the gates of death;
14 Para que cuente todas tus alabanzas En las puertas de la hija de Sion, Y me regocije en tu salvación.
That I may show forth all thy praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in thy salvation.
15 Las naciones se hundieron en la fosa que cavaron, Sus pies fueron atrapados en la red que ellos mismos escondieron.
The nations are sunk down in the pit that they made: In the net which they hid is their own foot taken.
16 Yavé se dio a conocer. Impartió justicia. El perverso fue atrapado en la obra de sus propias manos. Meditación. (Selah)
Jehovah hath made himself known, he hath executed judgment: The wicked is snared in the work of his own hands. (Higgaion, Selah)
17 Los perversos serán trasladados al Seol, Todas las gentes que se olvidan de ʼElohim. (Sheol )
The wicked shall be turned back unto Sheol, Even all the nations that forget God. (Sheol )
18 Porque el pobre no será olvidado para siempre, Ni perecerá la esperanza de los afligidos para siempre.
For the needy shall not alway be forgotten, Nor the expectation of the poor perish for ever.
19 ¡Levántate, oh Yavé, y no prevalezca el mortal! ¡Sean las naciones juzgadas delante de Ti!
Arise, O Jehovah; let not man prevail: Let the nations be judged in thy sight.
20 ¡Infúndeles tu terror, oh Yavé, Y conozcan las naciones que no son sino hombres!
Put them in fear, O Jehovah: Let the nations know themselves to be but men. (Selah)