< Salmos 87 >

1 Su cimiento está en las santas montañas.
Elamadodana kaKhora. Ihubo. Ingoma. Usakhile isisekelo sakhe entabeni engcwele;
2 Ama Yavé las puertas de Sion Más que todas las tiendas de Jacob.
uThixo uyawathanda amasango eZiyoni okudlula yonke imizi kaJakhobe.
3 Cosas gloriosas se dicen de ti, ¡Oh ciudad de ʼElohim! (Selah)
Izinto ezinhle okumangalisayo ziyatshiwo ngawe, we muzi kaNkulunkulu:
4 Mencionaré a Rahab y a Babilonia entre los que me conocen. Ahí están Filistea, Tiro y Etiopía: Éste nació allá.
“Ngizabalisa uRahabi leBhabhiloni phakathi kwalabo abathi bayangazi iFilistiya leThire, kanye leKhushi ngibe sengisithi, ‘Lo wazalelwa eZiyoni.’”
5 De Sion se dirá: Éste y aquél nacieron en ella, Y el mismo ʼElyón la establecerá.
Ngempela kuzathiwa ngeZiyoni, “Lo laloyana bazalelwa khona, kuthi yena oPhezukonke uzaliqinisa.”
6 Yavé contará al registrar a los pueblos: Éste nació allí. (Selah)
UThixo uzaloba eluhlwini lwamabizo abantu: “Lo wazalelwa eZiyoni.”
7 Entonces tanto los que cantan Como los que tocan flautas dirán: ¡Todas mis fuentes están en ti!
Bazakuthi betshaya amachacho bahlabele bathi, “Yonke imithombo yami ikuwe.”

< Salmos 87 >